Текст и перевод песни Star Académie - Corridor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
sentiment
bizarre
tout
à
coup
m′envahit
Странное
чувство
вдруг
охватило
меня
Une
marée
montante
de
glace
qui
me
remplit
Поднимающаяся
ледяная
волна
наполняет
меня
Un
sentiment
bizarre
qui
vient
de
l'intérieur
Странное
чувство,
идущее
изнутри
Pourquoi
t′es
parti,
je
n'ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
я
больше
не
чувствую
тепла
Un
sentiment
bizarre
tout
à
coup
m'a
détruite
Странное
чувство
вдруг
разрушило
меня
Souvenir
intense
d′une
soif
inassouvie
Яркое
воспоминание
о
неутолимой
жажде
Ce
mal
de
toi
immense
que
je
cache
à
l′intérieur
Эта
огромная
боль
по
тебе,
которую
я
прячу
внутри
Pourquoi
t'es
parti,
je
n′ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
я
больше
не
чувствую
тепла
Quand
t'es
parti,
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
ton
corps
Самому
темному,
самому
узкому,
тому,
что
ведет
на
изнанку
твоего
тела
Quand
t′es
parti,
j'ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тому,
где
нет
окон,
самому
темному,
тому,
что
ведет
на
изнанку
внешнего
мира
Je
sais
que
très
bientôt,
je
trouverai
la
sortie
Я
знаю,
что
очень
скоро
найду
выход
Je
repeindrai
ma
vie
loin
des
tous
les
cadres
jaunis
Я
перекрашу
свою
жизнь
вдали
от
всех
пожелтевших
рамок
J′irai
chercher
en
moi,
ce
qui
reste
de
meilleur
Я
буду
искать
в
себе
то,
что
осталось
лучшего
Pourquoi
t′es
parti,
j'ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
я
больше
не
чувствую
тепла
Quand
t′es
parti,
j'ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit,
celui
qui
mène
à
l′envers
de
ton
corps
Самому
темному,
самому
узкому,
тому,
что
ведет
на
изнанку
твоего
тела
Quand
t'es
parti,
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тому,
где
нет
окон,
самому
темному,
тому,
что
ведет
на
изнанку
внешнего
мира
Quand
t'es
parti,
moi
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit,
celui
qui
mène
à
l′envers
de
ton
corps
Самому
темному,
самому
узкому,
тому,
что
ведет
на
изнанку
твоего
тела
Quand
t'es
parti,
moi
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тому,
где
нет
окон,
самому
темному,
тому,
что
ведет
на
изнанку
внешнего
мира
Quand
t′es
parti,
moi
j'ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l′envers
de
dehors
Тому,
где
нет
окон,
самому
темному,
тому,
что
ведет
на
изнанку
внешнего
мира
Un
sentiment
bizarre
tout
à
coup
m'envahit
Странное
чувство
вдруг
охватило
меня
Une
marée
de
glace
montante
qui
me
remplit
Поднимающаяся
ледяная
волна
наполняет
меня
Ce
sentiment
bizarre
qui
vient
de
l'intérieur
Это
странное
чувство,
идущее
изнутри
Pourquoi
t′es
parti,
je
n′ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
я
больше
не
чувствую
тепла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Jalbert, Savard Yves
Maintenant et partout (feat. Rosalie Ayotte, William Cloutier, Annabel Oreste, Dashny Jules, Olivier Faubert, Queenie Clément, Charles Kamoun, Lunou Zucchini, Zara Sargsyan, Matt Moln, Shayan Heidari, Maëva Grelet, Guillaume Lafond, Jacob Roberge & Meghan Oak) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.