Текст и перевод песни Star Cast feat. Queen Latifah - One Day
As
I
look
back
on
my
life
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь
And
see
where
I
come
from
И
посмотри,
откуда
я
родом.
I
wonder
if
I'm
ever
gonna
see
the
tables
turn
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь,
как
поменяются
роли?
Cause
I've
been
way
too
low,
for
way
too
long
Потому
что
я
был
слишком
низко,
слишком
долго.
But
I
know
somehow,
some
way...
Но
я
знаю,
каким-то
образом,
каким-то
образом...
My
change
gon'
come
Моя
сдача
придет.
I
was
down,
far
from
the
shore
Я
был
внизу,
далеко
от
берега.
I
was
weak
in
my
soul
Я
был
слаб
душой.
Facing
trouble,
tears
on
the
floor
Лицом
к
лицу
с
неприятностями,
слезы
на
полу.
I
was
tired
and
worn
Я
был
утомлен
и
измотан.
Couldn't
find
no
peace
Не
мог
найти
покоя.
Down
on
my
knees,
I
was
lost
in
a
storm
Стоя
на
коленях,
я
потерялся
в
буре.
But
I
knew
the
Lord
heard
my
cry
Но
я
знал,
что
Господь
услышал
мой
крик.
So
one
day
I
won't
worry
no
more
Так
что
однажды
я
больше
не
буду
волноваться.
'Cause
just
when
I
was
about
to
give
up
Потому
что
как
раз
тогда,
когда
я
был
готов
сдаться.
I
heard
Jesus
say,
Jesus
say
Я
слышал,
как
Иисус
сказал,
Иисус
сказал:
Change
gon'
come,
one
day
Однажды
перемены
придут.
Streets
wasn't
safe
Улицы
небезопасны.
I
couldn't
find
my
way
Я
не
мог
найти
свой
путь.
But
I
found
his
grace,
one
day
Но
однажды
я
нашел
его
милость.
Tears
down
my
face
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Jesus
said,
Jesus
said
Иисус
сказал,
Иисус
сказал
"Change
gon'
come
one
day,"
one
day
"Однажды
перемены
придут",
- сказал
он
однажды.
I
knew
it
would
happen
for
me
Я
знал,
что
это
случится
со
мной.
On
the
ground
in
dispear
На
земле
в
отчаянии
I'm
praying
lord,
can
you
hear
me?
Я
молюсь,
Господи,
Ты
слышишь
меня?
Upside
down
and
the
world
don't
care
Вверх
тормашками,
и
миру
все
равно.
I'm
hurting
need
me
a
healing
Мне
больно,
мне
нужно
исцеление.
And
I'll
take
a
drink
or
two
И
я
выпью
стаканчик-другой,
Just
to
get
me
through
from
the
darkest
of
days
просто
чтобы
пережить
самые
мрачные
дни.
But
the
wages
of
sin
is
death
Но
расплата
за
грех-смерть.
I
got
nothing
left
У
меня
ничего
не
осталось.
But
one
prey
and
one
praise
Но
одна
добыча
и
одна
похвала.
'Cause
just
when
I
was
about
to
give
up
Потому
что
как
раз
тогда,
когда
я
был
готов
сдаться.
I
heard
Jesus
say,
Jesus
say
Я
слышал,
как
Иисус
сказал,
Иисус
сказал:
Change
gon'
come,
one
day
Однажды
перемены
придут.
Streets
wasn't
safe
Улицы
небезопасны.
I
couldn't
find
my
way
Я
не
мог
найти
свой
путь.
But
I
found
his
grace,
one
day
Но
однажды
я
нашел
его
милость.
Tears
down
my
face
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Jesus
said,
Jesus
said
Иисус
сказал,
Иисус
сказал
"Change
gon'
come
one
day,"
one
day
"Однажды
перемены
придут",
- сказал
он
однажды.
I
knew
it
would
happen
for
me
Я
знал,
что
это
случится
со
мной.
Every
thing
turned
around
Все
вокруг
обернулось.
Yeah
Lord,
he
said
it
would
happen
one
day
Да,
Господи,
он
сказал,
что
однажды
это
случится.
Hmmm,
people
would
talk
about
me
Хммм,
люди
будут
говорить
обо
мне.
See
me
out
in
the
streets
Увидимся
на
улице.
I
would
have
no
food,
no
shoes
on
my
feet
У
меня
не
будет
ни
еды,
ни
обуви
на
ногах.
(C'mon
Jesus!)
(Ну
же,
Иисус!)
But
I
knew
one
day
the
lord
was
gonna
step
right
in
and
change
my
situation
Но
я
знал,
что
однажды
Господь
вмешается
и
изменит
мою
ситуацию.
He's
gonna
do
it,
yes,
he
will
Он
сделает
это,
да,
сделает.
I
was
locked
up
in
jail,
one
day
Однажды
меня
посадили
в
тюрьму.
I
knew
he
would
take
the
gun
outta
my
hand
Я
знал,
что
он
вырвет
пистолет
у
меня
из
рук.
Take
me
outta
that
dug
den
Забери
меня
из
этого
вырытого
логова
Take
me
off
that
bottle
lord
Избавь
меня
от
этой
бутылки
Господи
Take
me
off
that
crack
lord
Сними
меня
с
этой
трещины
Господи
Take
me
off
them
pills
lord
Избавь
меня
от
этих
таблеток
Господи
He
would
put
clothes
on
my
back
Он
вешал
мне
одежду
на
спину.
Shoes
on
my
feet,
praise
in
my
house
Туфли
на
моих
ногах,
хвала
в
моем
доме.
Yes,
He
will,
will
Да,
он
будет,
будет.
I
knew
the
change
was
going
to
come
Я
знал,
что
грядут
перемены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makeba Riddick, Rodney Roy Jerkins, David Nathan, Courtney Dayle Harrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.