Starbomb - Glass Joe's Title Fight - перевод текста песни на немецкий

Glass Joe's Title Fight - Starbombперевод на немецкий




Glass Joe's Title Fight
Glass Joes Titelkampf
Bonjour, hello, my name is Glass Joe!
Bonjour, hallo, mein Name ist Glass Joe!
I'm the toughest French boxer that you're ever gonna know!
Ich bin der härteste französische Boxer, den du je kennenlernen wirst!
I score TKO, then drink a fine Bordeaux,
Ich erziele ein TKO, dann trinke ich einen feinen Bordeaux,
And flatten all of my opponents like croissant dough!
Und mache all meine Gegner platt wie Croissant-Teig!
I fight next week for the champion belt,
Nächste Woche kämpfe ich um den Meistergürtel,
Mr. Sandman is tough and I might need a little help.
Mr. Sandman ist zäh und ich könnte ein wenig Hilfe gebrauchen.
So I hired Doc, he once trained an elf
Also habe ich Doc angeheuert, er hat mal einen Elf trainiert
Named Little Mac so now I believe in myself!
Namens Little Mac, also glaube ich jetzt an mich selbst!
I'm Doc. Hi. This bitch is gon' die.
Ich bin Doc. Hi. Dieser Mistkerl wird draufgehen.
His overall record stands at 1 and 99.
Seine Gesamtbilanz steht bei 1 und 99.
He's been hit in the head 75 too many times,
Er wurde 75 Mal zu oft am Kopf getroffen,
And he wants to fight Sandman, dear god, why?!
Und er will gegen Sandman kämpfen, mein Gott, warum?!
His head and his ass are about to go through an estrangement.
Sein Kopf und sein Arsch werden sich gleich entfremden.
I think I'll start making all the funeral arrangements.
Ich glaube, ich fange schon mal mit den Beerdigungsvorbereitungen an.
I have to be responsable and tell him he can't win...
Ich muss verantwortlich sein und ihm sagen, dass er nicht gewinnen kann...
Here's 10 bucks!
Hier sind 10 Dollar!
Fuck it, let the training begin!
Scheiß drauf, lasst das Training beginnen!
Whoa, whoa, I'll be the champion!
Whoa, whoa, ich werde der Champion sein!
I have the heart of a lion!
Ich habe das Herz eines Löwen!
(That's clearly not gonna be enough)
(Das wird eindeutig nicht reichen)
I've got the skills, (No you don't!)
Ich habe die Fähigkeiten, (Nein, hast du nicht!)
I've got the power! (Wrong again!)
Ich habe die Kraft! (Wieder falsch!)
You'll never catch me, I am like the Eiffel Tower! (That doesn't move!)
Du wirst mich nie erwischen, ich bin wie der Eiffelturm! (Der bewegt sich doch nicht!)
Whoa, whoa, I'll be the champion!
Whoa, whoa, ich werde der Champion sein!
I'm buildin' an Arc de Triomphe! (That took like 30 years to build.)
Ich baue einen Arc de Triomphe! (Dessen Bau dauerte ungefähr 30 Jahre.)
I've got my beret, my eau de toilette!
Ich habe meine Baskenmütze, mein Eau de Toilette!
I'll break this Sandman like a stale baguette! No sweat!
Ich werde diesen Sandman zerbrechen wie ein altes Baguette! Kein Problem!
Now it's 4 weeks later and it's time for the fight!
Jetzt sind 4 Wochen vergangen und es ist Zeit für den Kampf!
I'm sad I've gotta watch a man die tonight!
Ich bin traurig, dass ich heute Abend einen Mann sterben sehen muss!
Do not worry Doc, Glass Joes is built to last!
Keine Sorge, Doc, Glass Joe hält was aus!
You get winded when you open up the fridge too fast!
Du kommst schon außer Atem, wenn du den Kühlschrank zu schnell aufmachst!
Your weight training diet's all wine and cheese,
Deine Diät fürs Gewichtstraining besteht nur aus Wein und Käse,
You've got the body of a man with an awful disease,
Du hast den Körper eines Mannes mit einer schrecklichen Krankheit,
Your arm muscles look like a deflated apple fritter,
Deine Armmuskeln sehen aus wie ein schlaffer Apfelkrapfen,
And your punching bag is filled with cotton candy and glitter!
Und dein Boxsack ist mit Zuckerwatte und Glitzer gefüllt!
*DING* *DING*
*DING* *DING*
There's the bell, thanks for your help Doc!
Da ist die Glocke, danke für deine Hilfe, Doc!
Yeah see you in hell...
Ja, wir sehen uns in der Hölle...
This is my moment, Vive la France.
Das ist mein Moment, Vive la France.
All of my training has led to the chance!
Mein ganzes Training hat zu dieser Chance geführt!
I bench 10 Q-tips, I run 5 feet,
Ich drücke 10 Wattestäbchen auf der Bank, ich laufe fünf Fuß,
I did a half push up, victory will be sweet!
Ich habe einen halben Liegestütz gemacht, der Sieg wird süß sein!
There's Mister Sandman, here he comes,
Da ist Mister Sandman, da kommt er,
But I believe in myself so I have already won!
Aber ich glaube an mich, also habe ich schon gewonnen!
Whoa, whoa, I'll be the champion!
Whoa, whoa, ich werde der Champion sein!
I have the heart of a-
Ich hab' das Herz eine-
Whoa, whoa, I like candy corns.
Whoa, whoa, ich mag Candy Corn.
Please put them in my donuts!
Bitte tut sie in meine Donuts!
Ohh, you beat the French out of him.
Ohh, du hast das Französische aus ihm rausgeprügelt.
I have my-
Ich hab' mein-
My favorite color is seve-
Meine Lieblingsfarbe ist sieb-
No more peanuts for me, stewardess.
Keine Erdnüsse mehr für mich, Stewardess.
Godzilla is my dad.
Godzilla ist mein Papa.





Авторы: Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.