Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God of No More
Gott von Nichts Mehr
Kratos
(Arin):
Kratos
(Arin):
I
am
Kratos
the
destroyer,
I'm
the
harbinger
of
death.
Ich
bin
Kratos
der
Zerstörer,
ich
bin
der
Vorbote
des
Todes.
All
of
the
gods
tremble
before
me
as
they
draw
their
final
breath.
Alle
Götter
erzittern
vor
mir,
wenn
sie
ihren
letzten
Atemzug
tun.
In
my
first
12
games
I
murdered
every
lord
the
earth
has
seen.
In
meinen
ersten
12
Spielen
ermordete
ich
jeden
Herrn,
den
die
Erde
je
gesehen
hat.
Now
what
immortal
foes
await
me
here
in
God
of
War
13?
Welche
unsterblichen
Feinde
erwarten
mich
nun
hier
in
God
of
War
13?
Chaires
(Danny):
Chaires
(Danny):
Kratos,
you
are
power
mad
gone
evil
and
insane.
Kratos,
du
bist
machtbesessen,
böse
geworden
und
wahnsinnig.
Your
killing
streak
was
vicious,
now
only
us
lesser
gods
remain!
Deine
Mordserie
war
bösartig,
nun
bleiben
nur
noch
wir
niederen
Götter
übrig!
You've
slain
my
father
Ares,
the
overlord
of
endless
war...
Du
hast
meinen
Vater
Ares
erschlagen,
den
Oberherrn
des
endlosen
Krieges...
So
now
you'll
face
me,
Chaires,
the
overlord
of
chairs
and
drawers!
Also
wirst
du
dich
nun
mir
stellen,
Chaires,
dem
Oberherrn
der
Stühle
und
Schubladen!
Let's
do
this!
Auf
geht's!
Worlds
out
of
control!
(So
sad,
this
planet
gone!)
Welten
außer
Kontrolle!
(So
traurig,
dieser
Planet
ist
verloren!)
Kratos
killed
them
all,
and
now
we're
running
out
of
gods!
Kratos
hat
sie
alle
getötet,
und
jetzt
gehen
uns
die
Götter
aus!
The
ones
that
we
have
left...
Diejenigen,
die
uns
geblieben
sind...
They're
not
the
best
but
they're
our
last
line
of
defense!
So...
Sie
sind
nicht
die
Besten,
aber
sie
sind
unsere
letzte
Verteidigungslinie!
Also...
Here
comes
Spermes!
The
god
of
busting
nuts!
Hier
kommt
Spermes!
Der
Gott
des
Nüsseknackens!
Mighty
Twerkules!
He
is
the
lord
of
jiggle
butts!
Mächtiger
Twerkules!
Er
ist
der
Herr
der
wackelnden
Hintern!
And
no,
not
all
is
lost,
we
have
Posoydon,
sacred
god
of
sushi
sauce!
Und
nein,
nicht
alles
ist
verloren,
wir
haben
Posoydon,
den
heiligen
Gott
der
Sushi-Soße!
Kratos
(Arin):
Kratos
(Arin):
Don't
mock
me
with
these
weaklings
I
could
slay
with
my
bare
hands!
Verspottet
mich
nicht
mit
diesen
Schwächlingen,
die
ich
mit
bloßen
Händen
erschlagen
könnte!
I've
killed
the
god
of
love,
the
god
of
light,
and
the
god
of
one
night
stands!
Ich
habe
den
Gott
der
Liebe,
den
Gott
des
Lichts
und
den
Gott
der
One-Night-Stands
getötet!
I've
killed
the
gods
of
tweezers,
puppets,
speedos,
football,
skis,
and
sacks!
Ich
habe
die
Götter
der
Pinzetten,
Puppen,
Speedos,
Footballs,
Skier
und
Säcke
getötet!
And
I
even
oo-slay
the
ittle-ay
itch-bay
od-gay
of
Pig
Latin!
Und
ich
erschlug-ay
sogar
den
kleinen-ay
Schlampe-ay
Gott-ay
des
Schweine-Lateins!
Chaires
(Danny):
Chaires
(Danny):
No
more
of
these
pathetic
pawns,
their
blood
has
all
been
spilled!
Nicht
mehr
von
diesen
erbärmlichen
Schachfiguren,
ihr
Blut
ist
alles
vergossen
worden!
We
shall
unleash
a
champion
that's
worthy
of
your
skill!
Wir
werden
einen
Champion
entfesseln,
der
deiner
Fähigkeit
würdig
ist!
Now
here
he
is,
from
distant
lands,
our
savior
so
divine!
Nun
ist
er
hier,
aus
fernen
Landen,
unser
Erlöser,
so
göttlich!
God
of
Baked
Potatoes
(Arin):
Gott
der
Ofenkartoffeln
(Arin):
What's
up,
Kratos?
Was
geht,
Kratos?
I'm
the
god
of
baked
potatoes!
Ich
bin
der
Gott
der
Ofenkartoffeln!
AGH,
MY
SPINE!
AGH,
MEIN
RÜCKGRAT!
Chaires
(Danny):
Chaires
(Danny):
Holy
shit,
there's
more.
He's
mowing
through
them
all.
Heilige
Scheiße,
da
sind
noch
mehr.
Er
mäht
sie
alle
nieder.
There
goes
the
god
of
smores,
and
also
thumbtacks,
nests,
and
balls!
Da
geht
der
Gott
der
Smores,
und
auch
der
Reißzwecken,
Nester
und
Bälle!
Just
one
last
god
remains...
Nur
noch
ein
letzter
Gott
bleibt
übrig...
Who
is
this
mystery
lord,
he
shall
save
our
domain!
Wer
ist
dieser
mysteriöse
Herr,
er
wird
unsere
Domäne
retten!
God
of
That
Thing
Where
You're
Just
About
To
Sneeze
(Danny):
Gott
von
dem
Ding,
wo
du
kurz
davor
bist
zu
niesen
(Danny):
I
am
the
god
of
that
thing
where
you're
just
about
to
sneeze
Ich
bin
der
Gott
von
dem
Ding,
wo
du
kurz
davor
bist
zu
niesen
But
then
your
friend
is
all
"hey,
what's
up?"
and
you
suddenly
freeze!
Aber
dann
sagt
dein
Freund
"Hey,
was
geht?"
und
du
erstarrst
plötzlich!
But
then
you
still
have
that
nose
tingle,
it's
a
horrible
tease!
Aber
dann
hast
du
immer
noch
dieses
Kitzeln
in
der
Nase,
es
ist
eine
schreckliche
Quälerei!
And
you're
like
"FUUUUCK!"
Und
du
denkst
dir
"FUUUUCK!"
Oh,
Kratos,
you
are
such
a
dick!
Oh,
Kratos,
du
bist
so
ein
Arschloch!
Kratos
(Arin):
Kratos
(Arin):
Yes,
I
know.
Ja,
ich
weiß.
It's
awesome!
Es
ist
großartig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.