Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krobus Is Hot
Krobus Ist Heiß
Just
inherited
this
place
from
my
grandpa
Hab
diesen
Ort
gerade
von
meinem
Opa
geerbt
Looks
pretty
chill,
livin'
simple
on
this
little
farm
Sieht
ziemlich
chillig
aus,
leb'
einfach
auf
dieser
kleinen
Farm
Stardew
Valley's
gonna
fuckin'
rule
so
Stardew
Valley
wird
verdammt
noch
mal
geil
sein
I'll
plant
some
straws
and
some
bloobs
Ich
pflanze
etwas
Stroh
und
einige
Bluben
And
they'll
start
to
grow
Und
sie
fangen
an
zu
wachsen
All
of
my
neighbors
are
a
buncha
hotties
Alle
meine
Nachbarn
sind
ein
Haufen
Hübscher
I'm
feelin'
like
I
gotta
focus
on
some
more
pilates
Ich
hab
das
Gefühl,
ich
muss
mich
auf
mehr
Pilates
konzentrieren
A
Don
Quixote-lookin'
fucker
Ein
Don
Quijote
aussehender
Typ
Just
gave
me
a
key
Gab
mir
gerade
einen
Schlüssel
I
use
it
on
the
sewer
door,
what
the
fuck
do
I
see?
Ich
benutze
ihn
an
der
Kanalisationstür,
was
zur
Hölle
sehe
ich?
Beautiful
Krobus
Wunderschöner
Krobus
Wonderous
Krobus
Wundersamer
Krobus
Never
seen
a
thing
as
beautiful
as
you
Nie
etwas
so
Schönes
wie
dich
gesehen
Shadowy
demon
Schattenhafter
Dämon
Got
my
dick
and
balls
screaming
Lässt
meinen
Schwanz
und
Eier
schreien
Gonna
bust
a
nut
and
then
I'll
Werde
einen
Nussknacker
machen
und
dann
Fall
into
a
river
of
piss
now
Falle
ich
in
einen
Fluss
aus
Pisse
Wake
up
to
the
show,
Queen
of
Sauce
Wache
auf
bei
der
Show,
Queen
of
Sauce
Grabbing
feed
for
my
little
chickens
like
a
boss
Hole
Futter
für
meine
kleinen
Hühner
wie
ein
Boss
Okay,
Marnie's
gone
for
the
day
Okay,
Marnie
ist
für
den
Tag
weg
Looks
like
my
little
chicken
friends
are
going
hungry,
but
Sieht
aus,
als
ob
meine
kleinen
Hühnerfreunde
hungern
müssen,
aber
Cracking
gems
in
this
mine's
a
blast
Edelsteine
in
dieser
Mine
zu
knacken
macht
Spaß
Holy
shit,
a
motherfucking
dragon's
flying
at
me
fast
Heilige
Scheiße,
ein
verdammter
Drache
fliegt
schnell
auf
mich
zu
They
eat
my
flesh,
I
scream
and
cry
and
pass
out
Sie
fressen
mein
Fleisch,
ich
schreie
und
weine
und
kippe
um
And
right
before
I
shit
myself,
I
think
about
Und
kurz
bevor
ich
mir
in
die
Hose
mache,
denke
ich
nach
über
Obliterating
Krobus
Krobus
vernichten
Just
ravaging
Krobus
Einfach
Krobus
verwüsten
Aggressive
butt-play
while
I
lick
that
fucker's
armpits
Aggressives
Arschspiel
während
ich
die
Achseln
dieses
Typen
lecke
Krobus
is
calling
Krobus
ruft
As
my
body's
falling
Während
mein
Körper
fällt
I
hit
the
ground
bawling
Schlage
ich
weinend
auf
dem
Boden
auf
Knowing
I
have
a
hellspawn
that
loves
me
In
dem
Wissen,
dass
ich
einen
Höllenspawn
habe,
der
mich
liebt
Wake
up
to
The
Queen
of
Sauce
again
Wache
wieder
bei
Queen
of
Sauce
auf
Beat
some
stupid
fuckin'
five-year-olds
again
Habe
wieder
ein
paar
blöde
Fünfjährige
verprügelt
I
don't
care
if
you're
crying
Ist
mir
egal
ob
du
weinst
I
got
a
straw
hat,
bitch
Ich
habe
einen
Strohhut,
Bitch
So
keep
fucking
trying
Also
versuch's
weiter
My
horse
is
fuckin'
immortal
Mein
Pferd
ist
unsterblich
I
think
I
just
saw
an
alien
crawlin'
through
a
portal
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
ein
Alien
gesehen,
das
durch
ein
Portal
kroch
This
bitch
Pierre
is
making
me
pull
out
my
hair
Diese
Bitch
Pierre
bringt
mich
zur
Verzweiflung
'Cause
it
seems
like
his
shop
is
always
fucking
closed
Weil
es
scheint,
als
sei
sein
Laden
immer
verdammt
noch
mal
zu
Passed
out,
woke
up,
Queen
of
fucking
Sauce
Umgekippt,
aufgewacht,
Queen
of
fucking
Sauce
Every
single
fucking
morning,
Queen
of
fucking
Sauce
Jeden
verdammten
Morgen,
Queen
of
fucking
Sauce
Tomato
is
a
vegetable?
I'm
losing
my
shit
Tomate
ist
ein
Gemüse?
Ich
verliere
meinen
Verstand
What
the
fuck
is
garlic
juice?
Was
zur
Hölle
ist
Knoblauchsaft?
Guys,
I'm
losing
my
shit
Leute,
ich
verliere
meinen
Verstand
My
chickens
are
dead
Meine
Hühner
sind
tot
All
I
can
cook
is
some
bread
Alles
was
ich
kochen
kann,
ist
etwas
Brot
If
I
live
another
day
here,
I'ma
blow
off
my
head
Wenn
ich
hier
noch
einen
Tag
lebe,
jage
ich
mir
den
Kopf
weg
Now
I
get
why
everybody
is
trauma
dumping
Jetzt
verstehe
ich,
warum
jeder
sein
Trauma
abläd
I
think
I'ma
end
it
if
I
don't
find
something
to
Ich
glaube,
ich
mache
Schluss,
wenn
ich
nicht
etwas
finde,
um
A
message
from
Krobus
Eine
Nachricht
von
Krobus
On
some
very
short
notice
Sehr
kurzfristig
He
is
asking
if
I
want
to
be
his
wonderful
roommate
Er
fragt,
ob
ich
sein
wunderbarer
Mitbewohner
sein
will
I'm
losing
my
shit,
dude
Ich
verliere
meinen
Verstand,
Alter
Wonder
if
he'll
think
that
it's
rude
Frage
mich,
ob
er
das
für
unhöflich
hält
To
ask
if
he
sleeps
nude
Zu
fragen,
ob
er
nackt
schläft
Not
that
I'm
into
that
sort
of
thing
Nicht,
dass
ich
auf
so
was
stehe
I
totally
said
yes
Ich
habe
natürlich
ja
gesagt
My
life
is
now
the
fucking
best
Mein
Leben
ist
jetzt
das
beste
Every
day,
I
get
to
see
that
fat
platinum
dumpy
Jeden
Tag
sehe
ich
diesen
fetten
Platin-Popo
Dear
diary,
it's
been
a
couple
days
Liebes
Tagebuch,
es
sind
ein
paar
Tage
vergangen
And
I'm
wondering
if
this
was
the
right
decision
Und
ich
frage
mich,
ob
das
die
richtige
Entscheidung
war
Krobus
is
hot
and
all,
but
Krobus
ist
heiß
und
so,
aber
He
doesn't
do
anything
Er
macht
nichts
The
house?
It's
a
mess
Das
Haus?
Es
ist
ein
Saustall
And
this
guy...
can't
even
bake
Und
dieser
Typ...
kann
nicht
mal
backen
I
think
I...
I
think
I
might
have
made
Ich
glaube...
ich
glaube,
ich
habe
einen
A
huge
mistake
Riesenfehler
gemacht
Gonna
kill
Krobus
Werde
Krobus
töten
How
does
one
kill
Krobus?
Wie
tötet
man
Krobus?
Do
you
think
that
sexy
bitch
is
Glaubst
du,
diese
sexy
Bitch
ist
Susceptible
to
a
handgun?
Anfällig
für
eine
Handfeuerwaffe?
Just
killed
Krobus
Habe
gerade
Krobus
getötet
Gotta
bury
Krobus
Muss
Krobus
begraben
Hope
nobody
sees
me
burying
my
sexiest
man-slut
Hoffe,
niemand
sieht
mich,
wie
ich
meinen
sexiesten
Man-Schlampen
vergrabe
Someone
saw
me
digging
Jemand
hat
mich
graben
sehen
The
body
count
is
rising
Die
Körperzahl
steigt
Pretty
soon,
this
town
will
be
a
graveyard
of
fuckers
Bald
wird
diese
Stadt
ein
Friedhof
von
Typen
sein
Who
can't
keep
their
mouths
shut,
now
what?
Die
ihre
Klappe
nicht
halten
können,
was
jetzt?
The
fuck
am
I
supposed
to
do
here?
Was
zur
Hölle
soll
ich
hier
tun?
New
fears
creeping
in
my
mind
about
Neue
Ängste
schleichen
sich
in
meinen
Verstand
über
Sharing
a
jail
cell
with
someone
Eine
Gefängniszelle
mit
jemandem
zu
teilen
Who's
gonna
treat
me
like
I
treated
my
old
number
one
Der
mich
so
behandeln
wird,
wie
ich
meine
alte
Nummer
eins
behandelt
habe
Why
the
fuck
did
my
grandpa
give
me
this
farm?
Warum
zur
Hölle
hat
mir
mein
Opa
diese
Farm
gegeben?
Did
he
know
that
this
hellhole
would
make
me
do
harm?
Wusste
er,
dass
dieses
Drecksloch
mich
Schaden
tun
lassen
würde?
I'll
repent,
God,
please
just
give
me
a
sign
Ich
werde
bereuen,
Gott,
bitte
gib
mir
nur
ein
Zeichen
And
all
of
the
sudden
Und
plötzlich
A
light
so
divine
goes
Ein
Licht
so
göttlich
geht
I
am
your
grandpa
Ich
bin
dein
Opa
I
always
fucking
hated
you
Ich
habe
dich
immer
gehasst
I
gave
you
my
farm
'cause
Ich
gab
dir
meine
Farm,
weil
I
wanted
to
see
you
suffer
Ich
wollte,
dass
du
leidest
Now
here's
the
reason
that
I
died
Nun,
hier
ist
der
Grund,
warum
ich
starb
There's
a
guy
I
couldn't
be
inside
Da
war
ein
Typ,
in
dem
ich
nicht
sein
konnte
I
gave
up
on
life
when
I
realized
Ich
gab
das
Leben
auf,
als
ich
erkannte
I
could
never
possess
Krobus
physically
Ich
könnte
Krobus
nie
physisch
besitzen
In
my
day,
an
intense
physical
relationship
Zu
meiner
Zeit
war
eine
intensive
physische
Beziehung
Between
an
old
man
and
a
spirit
who
lives
in
the
sewer
Zwischen
einem
alten
Mann
und
einem
Geist,
der
in
der
Kanalisation
lebt
Dee
daba
dweeba
dah
doo!
Dee
daba
dweeba
dah
doo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wesley Roach, Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.