Starbomb - Mario À La Kart - перевод текста песни на немецкий

Mario À La Kart - Starbombперевод на немецкий




Mario À La Kart
Mario À La Kart
He's been practicing racing
Er hat Rennen geübt
He drove for NASCAR
Er fuhr für NASCAR
He's a normal human being with a normal-ass car
Er ist ein normaler Mensch mit einem normalen verdammten Auto
He tips his hat to Mario
Er zieht den Hut vor Mario
They ring the Mushroom Cup bell
Sie läuten die Mushroom Cup-Glocke
He steps on the gas
Er tritt aufs Gas
Red turtle shell
Rote Schildkrötenschale
Ah no
Ah nein
Oh my god
Oh mein Gott
Ah, no
Ah, nein
Oh god
Oh Gott
Yah
Ja
What is this, some kind of accident or something?
Was ist das, irgendein Unfall oder so?
Yah
Ja
I don't know
Ich weiß nicht
Boy, that was violent (Uh-huh)
Mann, das war heftig (Aha)
His head is no bueno (I'm sure it's fine)
Sein Kopf ist nicht gut (Ich bin sicher, es ist in Ordnung)
He's used to pavement now
Er ist jetzt an Asphalt gewöhnt
He's racing on a rainbow (What?)
Er fährt auf einem Regenbogen (Was?)
He guesses he'll adjust through sheer force of will (I guess)
Er schätzt, er wird sich durch pure Willenskraft anpassen (Ich schätze)
But suddenly, there's company
Aber plötzlich ist da Gesellschaft
(Oh, it's like another racer or something?)
(Oh, ist das wie ein anderer Rennfahrer oder so?)
Bullet Bill
Bullet Bill
Is that a bullet?
Ist das eine Kugel?
Yah
Ja
Like, like a giant bullet, are you for real?
Wie, wie eine riesige Kugel, meinst du das ernst?
Yah
Ja
Alright
In Ordnung
His upper lip is bleeding
Seine Oberlippe blutet
He thought this was a race (Dude)
Er dachte, das sei ein Rennen (Alter)
But then he was assaulted by a bullet with a face
Aber dann wurde er von einer Kugel mit einem Gesicht angegriffen
This isn't happening
Das passiert nicht
He's sure there's no brain damage (I'm not)
Er ist sicher, es gibt keine Hirnschäden (Bin ich nicht)
I don't know how he's sure (I'm not)
Ich weiß nicht, wie er sicher sein kann (Bin ich nicht)
As long as he can keep the speed (Oh god, what now?)
Solange er die Geschwindigkeit halten kann (Oh Gott, was jetzt?)
Lightning bolt
Blitz
Agh, ow, I gotta get outta here, what the fuck is happening?
Agh, au, ich muss hier raus, was zum Teufel passiert hier?
Holy shit
Heilige Scheiße
He's tiny
Er ist winzig
He's tiny
Er ist winzig
And then he gets run over
Und dann wird er überfahren
All his bones and blood and organs are mixed up with the motor
Alle seine Knochen, Blut und Organe vermischen sich mit dem Motor
HELP!!
HILFE!!
He's an abomination of God
Er ist eine Gotteslästerung
But at least he has ten coins (I don't care)
Aber wenigstens hat er zehn Münzen (Ist mir egal)
He's going to die
Er wird sterben
Oh god, he's going to die (Oh no)
Oh Gott, er wird sterben (Oh nein)
Boomerang to the groin
Bumerang in die Leiste
Oof, oh god, somehow that was the worst one
Uff, oh Gott, irgendwie war das das Schlimmste
Yup
Jap
Ooh
Ooh
It hurts
Es tut weh
Aw
Aw
You gotta get me outta here, man
Du musst mich hier rausholen, Mann
Nope
This is crazy
Das ist verrückt
I know
Ich weiß
I'm gonna die out here, man, I'm gonna die
Ich werde hier draußen sterben, Mann, ich werde sterben
I know
Ich weiß
Why are you doing this?
Warum machst du das?
Yah
Ja
But
Aber
Yah
Ja
That's not an answer, man
Das ist keine Antwort, Mann
Three red shells
Drei rote Schalen
Ooh, god, why are you doing this? Stop
Ooh, Gott, warum machst du das? Hör auf
Three more red shells
Drei weitere rote Schalen
You like that, bitch?
Gefällt dir das, Bitch?
He's in eighth place now
Er ist jetzt auf Platz acht
We're still doin' this?
Machen wir das immer noch?
Oh yes, we are (Fuck)
Oh ja, tun wir (Scheiße)
His skin is peeling off and he's coughing up tar
Seine Haut schält sich ab und er hustet Teer aus
I think I see a way out
Ich glaube, ich sehe einen Ausweg
His bones are baby food (Fuck you, I'm goin' off course)
Seine Knochen sind Babynahrung (Fick dich, ich fahre von der Strecke)
(I'm outta here)
(Ich bin hier raus)
He thinks he's getting away (Yah)
Er glaubt, er kommt davon (Ja)
Lakitu picks you up
Lakitu hebt dich auf
Oh-ho, I'm here forever, aren't I?
Oh-ho, ich bin für immer hier, oder?
Yah
Ja
Ugh
Ugh
Yah
Ja
What did I do to deserve this, man?
Was habe ich getan, um das zu verdienen, Mann?
Ah, you don't remember?
Ah, erinnerst du dich nicht?
(You called his dad a cuck)
(Du hast seinen Vater einen Cuck genannt)
Steven?
Steven?
Yah
Ja
Oh
Oh
Yah
Ja
I'm sorry, man, dude, we were kids
Es tut mir leid, Mann, Alter, wir waren Kinder
That's not enough
Das ist nicht genug
Wha-what do you want, money? Y-you want my car? Wh—
Wa-was willst du, Geld? D-du willst mein Auto? Wh—
Don't want your stuff
Will dein Zeug nicht
But there's something you can do to make this all better (Anything)
Aber es gibt etwas, was du tun kannst, um alles wieder gut zu machen (Alles)
Apologize to Candace (Who, who's Candace?)
Entschuldige dich bei Candace (Wer, wer ist Candace?)
Candace dick fit in your mouth?
Candace Schwanz passt in deinen Mund?
(Gottee)
(Gottee)
Yus
Jus





Авторы: James Wesley Roach, Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.