Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonic's Best Pal (Karaoke Version)
Лучший друг Соника (Караоке-версия)
Hey
kids,
would
you
like
to
hear
a
fun
story
about
Sonic
and
Tails?
(Eat
a
dick!)
Детишки,
хотите
послушать
забавную
историю
про
Соника
и
Тейлза?
(Отвали!)
Great!
Here
we
go!
Отлично!
Тогда
слушайте!
Sonic
the
Hedgehog,
hero
to
all
Соник
Ёж,
герой
для
всех,
When
the
world
needed
saving,
he
would
answer
the
call
Когда
мир
нуждался
в
спасении,
он
откликался
на
зов.
His
little
friend
Tails
was
part
of
the
team
Его
маленький
друг
Тейлз
был
частью
команды,
But
he
was
shitty
and
small,
and
had
low
self
esteem
Но
он
был
дерьмовым
и
мелким,
с
низкой
самооценкой,
да.
So
when
they
gathered
all
the
Chaos
Emeralds
Так
что,
когда
они
собрали
все
Изумруды
Хаоса,
Tails
stole
them
and
put
em
under
his
genitals
Тейлз
украл
их
и
спрятал
под
своими
гениталиями.
He
pawned
them
all
in
spending
spree
Он
заложил
их
все
в
безумном
расточительстве
For
his
crippling
addiction
to
PCP
Из-за
своей
разрушительной
зависимости
от
PCP.
"Come
on"
Sonic
said,
"Let's
go
collect
rings
"Давай,"
сказал
Соник,
"Пойдем
собирать
кольца
And
run
through
the
meadow
and
jump
on
springs
И
бегать
по
лугам,
прыгать
по
пружинам.
We'll
laugh
and
we'll
play
all
day
and
all
night
Мы
будем
смеяться
и
играть
весь
день
и
всю
ночь."
Why,
your
eyes
are
red,
Tails,
are
you
feeling
alright"
"Почему
у
тебя
красные
глаза,
Тейлз,
ты
в
порядке?"
Yo,
fuck
your
rings,
Sonic,
it's
time
to
get
real
Да
пошёл
ты
со
своими
кольцами,
Соник,
пора
стать
серьезнее.
I
wanna
kill
a
motherfucker
just
to
see
how
it
feels
Я
хочу
убить
ублюдка,
просто
чтобы
посмотреть,
каково
это.
If
you
dare
to
come
at
me,
you
better
come
at
me
strong
Если
ты
посмеешь
подойти
ко
мне,
лучше
подойди
с
силой,
I'll
break
your
sorry-ass
legs
if
you
look
at
me
wrong
Я
сломаю
твои
жалкие
ноги,
если
ты
не
так
на
меня
посмотришь.
I'm
Tails
the
fox,
you
little
bitch,
and
I'm
on
the
attack
Я
Тейлз
лис,
маленькая
сучка,
и
я
атакую.
My
endocrine
system
is
fucking
riddled
with
crack
Моя
эндокринная
система,
блин,
забита
крэком.
Now
I've
got
hallucinations
that
are
out
of
control
Теперь
у
меня
галлюцинации
вышли
из-под
контроля,
And
I
can
taste
colors,
and
I'm
gonna
skull
fuck
your
soul
И
я
могу
чувствовать
вкус
цветов,
и
я
собираюсь
выебать
твою
душу.
Hey
Tails,
we've
got
fun
times
in
store
Эй,
Тейлз,
у
нас
есть
забавы
на
примете.
What's
the
first
thing
you'd
like
to
do
today
(WHORES!)
Чем
бы
ты
хотел
заняться
сегодня
первым
делом?
(ШЛЮХИ!)
Ha,
you're
funny,
we'll
have
a
great
time
Ха,
ты
забавный,
мы
отлично
проведем
время.
There
are
lakes
to
swim
in
and
mountains
to
(WHORES!)
Есть
озера,
в
которых
можно
плавать,
и
горы,
на
которые
можно
(ШЛЮХИ!)
So,
Sonic
and
Blaze
played
a
game
of
lacrosse
Итак,
Соник
и
Блейз
играли
в
лакросс,
While
Tails
slammed
a
bunch
of
sluts
like
a
boss
Пока
Тейлз
трахал
кучу
шлюх,
как
босс.
He
was
about
to
bust
nuts
all
up
in
a
ho
Он
уже
собирался
кончить
прямо
в
шлюху,
When
Robotnik
showed
up
(Aw
hell
no)
Когда
появился
Роботник
(О,
чёрт,
нет!)
Tails
knew
he
must
defend
the
whole
city
Тейлз
знал,
что
должен
защитить
весь
город,
So
he
stopped
doing
blow
off
the
hooker's
stank
titties
Поэтому
он
перестал
нюхать
кокс
с
вонючих
сисек
проститутки.
Sonic
said
"Robotnik
you
gosh
darn
clown
Соник
сказал:
"Роботник,
ты,
черт
возьми,
клоун,
I'm
gonna
jump
on
you
until
you
fall
down"
Я
буду
прыгать
на
тебе,
пока
ты
не
свалишься."
Hey
stand
the
fuck
back,
I've
got
a
better
solution
Эй,
отойди,
блин,
у
меня
есть
решение
получше.
It's
time
for
old
school,
street
justice
death
execution
Время
для
старомодной
уличной
казни.
Robo-bitch,
here's
some
motherfucking
caps
for
your
head
Робо-сука,
вот
тебе,
мать
твою,
пули
в
голову.
Blaow
blaow,
now
that
egg-shaped
cocksucker's
dead
Бах-бах,
теперь
этот
яйцеголовый
мудак
мертв.
I'm
Tails
the
fox,
do
I
have
to
fucking
say
it
again
Я
Тейлз
лис,
мне
нужно,
блин,
повторять
это
снова?
I
am
exploding
with
evil
that
you
cannot
comprehend
Я
взрываюсь
от
зла,
которое
ты
не
можешь
постичь.
I
just
committed
a
murder,
but
there
is
no
time
to
rest
Я
только
что
совершил
убийство,
но
нет
времени
отдыхать.
Let's
get
our
friends
over,
have
a
giant
forest
fuck
fest
Давай
позовем
наших
друзей
и
устроим
гигантскую
лесную
оргию.
Sonic
was
too
traumatized
to
reply
Соник
был
слишком
травмирован,
чтобы
ответить.
It
was
the
first
time
he'd
ever
seen
another
man
die
Это
был
первый
раз,
когда
он
видел,
как
умирает
другой
человек.
But
it
wasn't
the
last
Но
это
был
не
последний.
Tails
made
sure
of
that
Тейлз
позаботился
об
этом,
When
he
broke
Big's
spine
and
wore
his
ass
as
a
hat
Когда
он
сломал
Бигу
позвоночник
и
носил
его
задницу
как
шляпу.
Tails
the
fox,
his
mind
is
blown
Тейлз
лис,
у
него
крыша
поехала,
And
he'll
kick
you
right
in
your
special
zone
И
он
ударит
тебя
прямо
в
твое
особое
место.
I
think
I'm
gonna
call
the
cops
on
him
Думаю,
я
вызову
на
него
копов.
But
he
will
never
know
about
it
Но
он
никогда
об
этом
не
узнает.
Oh
fuck!
(gunshots)
О,
черт!
(выстрелы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.