Starcrawler - Stranded - перевод текста песни на немецкий

Stranded - Starcrawlerперевод на немецкий




Stranded
Gestrandet
Green light, black night, no one knows
Grünes Licht, schwarze Nacht, niemand weiß es
Looking for the answers in an empty row
Suche nach den Antworten in leerer Gegend
I can't go nowhere, but it seems like I always do
Ich kann nirgendwohin gehen, doch es scheint, als täte ich es immer
Everybody seems to have a place to go
Jeder scheint einen Ort zu haben, wohin er gehen kann
I'm just driving looking for a home
Ich fahre nur herum und suche nach einem Zuhause
You turned into me like a dream that I thought I knew
Du wurdest zu mir wie ein Traum, den ich zu kennen glaubte
But now I wanna be with you
Aber jetzt will ich bei dir sein
Stranded on the side of a one-way street
Gestrandet am Rand einer Einbahnstraße
The stars in her eyes won't shine on me
Die Sterne in seinen Augen leuchten nicht für mich
Whisper in the night hoping someone sees
Flüstere in der Nacht, hoffend, dass jemand mich sieht
Shine on me, shine on me
Leuchte auf mich, leuchte auf mich
Stranded on the side of a one-way street
Gestrandet am Rand einer Einbahnstraße
The stars in her eyes won't shine on me
Die Sterne in seinen Augen leuchten nicht für mich
Whisper in the night hoping someone sees
Flüstere in der Nacht, hoffend, dass jemand mich sieht
Shine on me, shine on me
Leuchte auf mich, leuchte auf mich
I met a racetrack girl at a bus stop
Ich traf ein Rennbahn-Mädchen an einer Bushaltestelle
Was running from someone, but she says she's not
Rannte vor jemandem weg, aber sie sagt, sie tut es nicht
Her button nose was cold and her eye was black and blue
Ihre Stupsnase war kalt und ihr Auge war blau und schwarz
Gets no sleep, so she used my bed
Bekommt keinen Schlaf, also benutzte sie mein Bett
Thought she'd have a room and a newlywed
Dachte, sie hätte ein Zimmer und wäre frisch verheiratet
You turned into me like a dream that I thought I knew
Du wurdest zu mir wie ein Traum, den ich zu kennen glaubte
But now I wanna be with you
Aber jetzt will ich bei dir sein
Stranded on the side of a one-way street
Gestrandet am Rand einer Einbahnstraße
The stars in her eyes won't shine on me
Die Sterne in seinen Augen leuchten nicht für mich
Whisper in the night hoping someone sees
Flüstere in der Nacht, hoffend, dass jemand mich sieht
Shine on me, shine on me
Leuchte auf mich, leuchte auf mich
Stranded on the side of a one-way street
Gestrandet am Rand einer Einbahnstraße
The stars in her eyes won't shine on me
Die Sterne in seinen Augen leuchten nicht für mich
Whisper in the night hoping someone sees
Flüstere in der Nacht, hoffend, dass jemand mich sieht
Shine on me, shine on me
Leuchte auf mich, leuchte auf mich
Oh, won't you shine on me?
Oh, leuchte doch auf mich
Shine on me
Leuchte auf mich
Oh, won't you shine on me?
Oh, leuchte doch auf mich
Stranded on the side of a one-way street
Gestrandet am Rand einer Einbahnstraße
The stars in her eyes won't shine on me
Die Sterne in seinen Augen leuchten nicht für mich
Whisper in the night hoping someone sees
Flüstere in der Nacht, hoffend, dass jemand mich sieht
Shine on me, shine on me
Leuchte auf mich, leuchte auf mich
Stranded on the side of a one-way street
Gestrandet am Rand einer Einbahnstraße
The stars in her eyes won't shine on me
Die Sterne in seinen Augen leuchten nicht für mich
Whisper in the night hoping someone sees
Flüstere in der Nacht, hoffend, dass jemand mich sieht
Shine on me, shine on me
Leuchte auf mich, leuchte auf mich
Oh, won't you shine on me?
Oh, leuchte doch auf mich
Shine on me
Leuchte auf mich
Oh, won't you shine on me?
Oh, leuchte doch auf mich





Авторы: Henri Cash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.