Starface - Intro (DamneDam) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Starface - Intro (DamneDam)




Intro (DamneDam)
Intro (DamneDam)
Beato te che vivi per tutto, conosco chi è morto per niente
Blessed are you who lives for everything, I know who died for nothing.
Di merda mai a corto roba che ci vado a nuoto
I'm never short of shit, it's something I swim in.
Frate finchè non è vuoto il contocorrente
Bro, as long as the bank account ain't empty
Shakero e scolo sti rapper, lo sono? Non si direbbe, piuttosto fermi per sempre
I'll shake and drain these rappers, am I one? You wouldn't say so, rather stay still forever
Riempirsi d'oro e bei vestiti non serve sotto anime deserte
Filling up with gold and fine clothes is no use under deserted souls
Flow bollente da dieci anni consente? Eppure ti sorprende
Boiling flow for ten years, you allow it? And yet it surprises you
Fanculo penso alle madri, porelle
Fuck it, I think about mothers, poor things
Che vedono il figlio che rappa e nei video? Le sorelle
Who see their son rapping and in the videos? Their sisters
E' una cosa ingiusta rimangono poco contente,
It's an unfair thing, they're left unhappy,
Rimpiangono il cobrette e voi che non pensate proprio a fa rap (nah nah)
They miss the little snakes, and you don't even think about rapping (nah nah)
M'infastidisco se fai quello che ha visto già, sei pisto fra
It annoys me if you do what you've already seen, you're busted, bro
Tu nei bar che fai? Tornei di briscola?
What are you doing in the bars? Briscola tournaments?
Capisco che prima andavi in disco, ah! (ahah)
I understand that you used to go to the disco, ah! (ahah)
Scemo io senza il disco, demolisco già.
I'm stupid without the record, I'm already demolishing it.
DamneDam, si DamneDam, si DamneDam ah, è bollente
DamneDam, yeah DamneDam, yeah DamneDam ah, it's hot
DamneDam, si DamneDam, si DamneDam ah, è bollente
DamneDam, yeah DamneDam, yeah DamneDam ah, it's hot
Ogni barra che sputo è possente
Every bar I spit is potent
Fumo e vi riduco in polpette
I smoke and reduce you to meatballs
Faccio questa merda per sempre
I do this shit forever
Frate sei il nulla mixato col niente (pra)
Bro, you're nothing mixed with nothing (pra)
DamneDam, si DamneDam, si DamneDam ah, è bollente
DamneDam, yeah DamneDam, yeah DamneDam ah, it's hot
Brrt brrt, twenty twenty one, in this bitch, go go
Brrt brrt, twenty twenty one, in this bitch, go go
Ready fo war, ahah, drop that shit, drop that shit man.
Ready fo war, ahah, drop that shit, drop that shit man.
Vai bro bro, mandami, yo yo
Go bro bro, send it to me, yo yo
Li salto con un backflip, strisciano serpenti
I jump over them with a backflip, they crawl like snakes
Esultano se perdi, guarda siete tremendi
They stand out if you lose, look, you're terrible
Starface sultano dai tempi, mi aspetti
Starface sultan since the old days, you wait for me
Come la fottuta serie preferita di Netflix
Like your fucking favorite Netflix series
Non vengo agli eventi che finiscono alle venti
I don't go to events that end at ten
Volete la battle? Portatevi i bavaglini
You want the battle? Bring your bibs
Ma che v'hanno fatto da bambini? Fate i pazzi nei casini
What did they do to you as kids? You act crazy in the messes
Vi attaccate al cazzo, siete scarsi con i pedalini
You cling to my dick, you're bad with socks
Sti cazzi del weekend, droppo sempre sick rap
This weekend shit, I always drop sick rap
Tredici birre su voi astemi con i bitter
Thirteen beers on you teetotalers with bitters
Vieni che le dritte poi vedi che le hai scritte
Come on, you'll see you wrote down the tips
In mezzo a ste ricche pippe io c'ho tecniche da Ip Man
Among these rich chicks, I got Ip Man techniques
Sembri Diprè, dall'aspetto dalla psiche
You look like Diprè, from the look, from the psyche
Per farti scendere ste barre le scrivo oblique
To get these bars down, I write them obliquely
Niente avanza mangio nel piatto lascio molliche
Nothing left, I eat from the plate, I leave crumbs
No da dire ok la pietanza, è come la condite
Not to say ok the dish, it's like the condiment
DamneDam nell'hi-fi, scende con il mic sai
DamneDam in the hi-fi, comes down with the mic you know
Nel mood mai mai, rappi tu? Dai fai!
Never in the mood, you rap? Come on, do it!
DamneDam nell'hi-fi, scende con il mic sai
DamneDam in the hi-fi, comes down with the mic you know
Nel mood mai mai, rappi tu? Dai vai!
Never in the mood, you rap? Come on, go!
Rimo e provoco, dici non lo faccio a modo, no
I rhyme and provoke, you say I don't do it right, no
Soffoco al solo pensiero che tra voi mi colloco
I suffocate at the mere thought that I rank among you
Conosco come finisce, questo è il prologo
I know how it ends, this is the prologue
Io e la musica insieme, cesso d'uomo in mezzo, terzo incomodo
Me and the music together, men's toilet in the middle, third inconvenient
Ti prendi sul serio per questo mi dai del comico
You take yourself seriously, you give me comedy for this
I tuoi fan sembra vengano al bar, chiedono il solito
Your fans seem to come to the bar, they ask for the usual
Qua gli incassi! Non mi comprano, rappo e prassi implica
Here are the receipts! They don't buy me, I rap and practice implies
Darsi all'ippica col cavallo a dondolo!
To give yourself to horse racing with the rocking horse!
Ciao Ni! Ritenta l'anno prossimo magari sei più fortunato
Bye Ni! Try again next year maybe you'll be luckier
Con tanto affetto, Dam, gyeah, gyeah
With love, Dam, gyeah, gyeah
DamneDam, si DamneDam, si DamneDam ah, è bollente
DamneDam, yeah DamneDam, yeah DamneDam ah, it's hot
DamneDam, si DamneDam, si DamneDam ah, è bollente
DamneDam, yeah DamneDam, yeah DamneDam ah, it's hot
Ogni barra che sputo è possente
Every bar I spit is potent
Fumo e vi riduco in polpette
I smoke and reduce you to meatballs
Faccio questa merda per sempre
I do this shit forever
Frate sei il nulla mixato col niente (col niente)
Bro, you're nothing mixed with nothing (with nothing)





Авторы: Damiano Carraro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.