Текст и перевод песни Starflyer 59 - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
suppose
Как
думаешь,
The
path
of
your
life
is
chose?
Твой
жизненный
путь
предопределен?
That
more
of
it's
gone
than
coming
Что
прожито
больше,
чем
осталось,
But
you
still
feel
the
same?
Но
ты
все
еще
чувствуешь
то
же
самое?
Or
do
you
suppose
Или
ты
думаешь,
Your
life
is
in
comatose?
Что
твоя
жизнь
в
коме?
With
more
staying
than
leaving
Что
осталось
больше,
чем
уйдет,
And
nothing
will
change
И
ничто
не
изменится?
Was
it
really
better
back
then
Было
ли
на
самом
деле
лучше
тогда,
Were
there
really
less
problems?
Было
ли
действительно
меньше
проблем?
Or
was
it
really
that
because
then
Или
это
было
так
потому,
что
тогда
You
weren't
so
numb?
Ты
не
была
такой
онемевшей?
It's
no
good
to
be
numb
Нехорошо
быть
онемевшей.
Can
you
control
Можешь
ли
ты
контролировать,
When
good
times
will
come
or
go?
Когда
хорошие
времена
приходят
и
уходят?
If
more
are
gone
than
coming
Если
ушло
больше,
чем
придет,
No
one
can
say
Никто
не
может
сказать.
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую,
My
life
is
like
a
contest
Что
моя
жизнь
похожа
на
состязание,
With
nothing
left
to
conquest
В
котором
нечего
больше
завоевывать
And
nothing
left
to
say
И
нечего
больше
сказать.
Was
it
really
better
back
then
Было
ли
на
самом
деле
лучше
тогда,
Were
there
really
less
problems?
Было
ли
действительно
меньше
проблем?
Or
was
it
really
that
because
then
Или
это
было
так
потому,
что
тогда
You
weren't
so
numb?
Ты
не
была
такой
онемевшей?
It's
no
good
to
be
numb
Нехорошо
быть
онемевшей.
Was
it
really
better
back
then
Было
ли
на
самом
деле
лучше
тогда,
Were
there
really
less
problems?
Было
ли
действительно
меньше
проблем?
Or
was
it
really
that
because
then
Или
это
было
так
потому,
что
тогда
You
weren't
so
numb?
Ты
не
была
такой
онемевшей?
Was
it
really
better
back
then
Было
ли
на
самом
деле
лучше
тогда,
Were
there
really
less
problems?
Было
ли
действительно
меньше
проблем?
Or
was
it
really
that
because
then
Или
это
было
так
потому,
что
тогда
You
weren't
so
numb?
Ты
не
была
такой
онемевшей?
Or
was
it
really
that
because
then
Или
это
было
так
потому,
что
тогда
You
weren't
so
numb?
Ты
не
была
такой
онемевшей?
It's
no
good
to
be
numb
Нехорошо
быть
онемевшей.
It's
no
good
to
be
numb
Нехорошо
быть
онемевшей.
It's
no
good
to
be
numb
Нехорошо
быть
онемевшей.
It's
no
good
to
be
numb
Нехорошо
быть
онемевшей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Martin, Christopher Butler, Rudolph Nielsen, Ryan Farriss
Альбом
Slow
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.