Текст и перевод песни Starley - Touch Me (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
energy's
right,
just
come
my
way
Если
энергия
верна,
просто
иди
ко
мне.
Baby,
touch
me
so
nice,
won't
be
in
vain,
yeah
Детка,
Прикоснись
ко
мне
так
мило,
не
будет
напрасно,
да.
I
can't
even
lie,
I'm
tryna
see
Я
даже
не
могу
лгать,
я
пытаюсь
понять.
Could
you
handle
if
I
keep
all
of
me?
Ты
справишься,
если
я
сохраню
себя?
You've
been
saying
a
lot
for
a
while
now
Ты
уже
давно
много
говоришь.
So
I
hope
you're
not
planning
to
slow
down
Так
что,
надеюсь,
ты
не
собираешься
притормозить.
But
you
act
like
there's
nobody
around
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
рядом
никого
нет.
You've
been
saying
a
lot
for
a
while
now
Ты
уже
давно
много
говоришь.
So
I
hope
you're
not
planning
to
slow
down
Так
что,
надеюсь,
ты
не
собираешься
притормозить.
We
can
act
like
there's
nobody
around
Мы
можем
вести
себя
так,
будто
вокруг
никого
нет.
Boy,
and
all
you
gotta
do,
do
is
Парень,
и
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Touch
me
how
I
want
you
to
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Baby,
take
your
time
Детка,
не
торопись.
I'm
gonna
make
this
good
for
you
Я
сделаю
это
хорошо
для
тебя.
Boy,
I'll
blow
your
mind
Парень,
Я
снесу
тебе
крышу.
I
promise
now
that
I'll
be
true
Теперь
я
обещаю,
что
буду
честен.
You're
my
perfect
time
Ты-мое
прекрасное
время.
So
touch
me
how
I
want
you
to
Так
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
Just
a
matter
of
time
'til
it's
only
us
Это
лишь
вопрос
времени,
пока
не
останемся
только
мы.
And
the
moon
is
so
right,
wanna
feel
your
touch,
yeah
И
луна
так
права,
хочу
почувствовать
твое
прикосновение,
да.
I
can't
even
lie,
I'm
tryna
see
Я
даже
не
могу
лгать,
я
пытаюсь
понять.
Could
you
handle
if
I
give
all
of
me?
Ты
справишься,
если
я
отдам
тебе
всю
себя?
You've
been
saying
a
lot
for
a
while
now
Ты
уже
давно
много
говоришь.
So
I
hope
you're
not
planning
to
slow
down
Так
что,
надеюсь,
ты
не
собираешься
притормозить.
But
you
act
like
there's
nobody
around,
yeah
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
вокруг
никого
нет,
да.
You've
been
saying
a
lot
for
a
while
now
Ты
уже
давно
много
говоришь.
So
I
hope
you're
not
planning
to
slow
down
Так
что,
надеюсь,
ты
не
собираешься
притормозить.
We
can
act
like
there's
nobody
around
Мы
можем
вести
себя
так,
будто
вокруг
никого
нет.
Boy,
and
all
you
gotta
do,
do
is
Парень,
и
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Touch
me
how
I
want
you
to
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Baby,
take
your
time
Детка,
не
торопись.
I'm
gonna
make
this
good
for
you
Я
сделаю
это
хорошо
для
тебя.
Boy,
I'll
blow
your
mind
Парень,
Я
снесу
тебе
крышу.
I
promise
now
that
I'll
be
true
Теперь
я
обещаю,
что
буду
честен.
You're
my
perfect
time
Ты-мое
прекрасное
время.
So
touch
me
how
I
want
you
to
Так
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Touch
me,
mmmm,
hmmm,
yeah
yeah
Прикоснись
ко
мне,
мммм,
мммм,
да,
да.
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
Just
a
matter
of
time
'til
it's
only
us
Это
лишь
вопрос
времени,
пока
не
останемся
только
мы.
Just
a
matter
of
time,
just
a
matter
of
time
Просто
вопрос
времени,
просто
вопрос
времени.
I
can't
even
lie,
I'm
tryna
see
Я
даже
не
могу
лгать,
я
пытаюсь
понять.
Could
you
handle
if
I
keep
all
of
me?
Ты
справишься,
если
я
сохраню
себя?
Touch
me
how
I
want
you
to
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Baby,
take
your
time
Детка,
не
торопись.
I'm
gonna
make
this
good
for
you
Я
сделаю
это
хорошо
для
тебя.
I
promise
now
that
I'll
be
true
Теперь
я
обещаю,
что
буду
честен.
You're
my
perfect
time
Ты-мое
прекрасное
время.
So
touch
me
how
I
want
you
to,
oh
yeah
Так
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
О
да!
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
Touch
me
how
I
want
you
to
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Baby,
take
your
time
Детка,
не
торопись.
I'm
gonna
make
this
good
for
you
Я
сделаю
это
хорошо
для
тебя.
Boy,
I'll
blow
your
mind
Парень,
Я
снесу
тебе
крышу.
I
promise
now
that
I'll
be
true
Теперь
я
обещаю,
что
буду
честен.
You're
my
perfect
time
Ты-мое
прекрасное
время.
So
touch
me
how
I
want
you
to
Так
Прикоснись
ко
мне,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Adams, D. Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.