Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - ある恋の物語
初めて
目と目が合った
The
first
time
our
eyes
met
昼休みの
Cafe
なぜか
During
a
lunch
break
at
a
cafe,
for
some
reason
うるさく響いていた音が
すべて
The
sound
that
had
been
noisily
reverberating,
suddenly
消えた
瞬間
Disappeared,
in
an
instant
例えば
初めての夜
For
instance,
the
first
night
後ろから
君を抱いて
Hugging
you
from
behind
鏡に映った
いとしいヴィーナス
The
beloved
Venus
reflected
in
the
mirror
奇跡
見てたよ
I
was
witnessing
a
miracle
神さまの指
すべり堕ちて
The
fingers
of
God
slipped
and
fell
粉々に砕けた
ワイングラス
A
wine
glass
shattered
into
a
thousand
pieces
きらり
想い出が
My
memories,
sparkling
brightly
冷たくて
刺さる
Are
cold
and
cutting
だけど
変わらない
But,
my
feelings
for
you
だから
もし逢えるならば
That
is
why
if
I
were
to
meet
you
again
何もかも
放り捨てて
Abandoning
everything
跪き
新しい
I
would
kneel
down
and
夢の入り口に
立つだろう
Stand
at
the
entrance
of
a
new
dream
思えば
あの日の朝も
Thinking
back
on
that
morning
子供のように
ふざけて
Joking
around
like
children
愛のあと
君は
After
making
love,
you
「さよならは
嫌!」と
Said
out
of
the
blue,
"I
don't
want
to
say
goodbye!"
急に
泣いたね
And
suddenly,
you
cried
世界中
捜したとしても
Even
if
I
searched
the
entire
world
君はもう
幻の国へ
You
are
already
in
a
land
of
illusions
遠くに
またたく
Twinkling
far
away
決して
忘れない
I
will
never
forget
恋の
想い出
The
memories
of
our
love
だから
もし逢えるならば
That
is
why
if
I
were
to
meet
you
again
命さえ
放り捨てて
I
would
sacrifice
even
my
life
夢の入り口に
立つだろう
Standing
at
the
entrance
of
a
new
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.