Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - この素晴らしき世界 (マダガスカル)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この素晴らしき世界 (マダガスカル)
I Like to Move It, Move It (Madagascar)
あーくだらないね
Oh,
you
silly
girl
悩めるだけいーじゃんマジで
You
worry
about
everything
Girl,
really
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
You
give
up
before
you
even
try
You're
too
chicken-hearted
よく聞いときなよレイデー
You
listen
to
me
lady
そこの坊主も聞いとけベイベー
Hey
you
boy
listen
up
baby
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
You
might
as
well
live
your
whole
life
with
that
cloud
of
doubt
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
I'm
not
trying
to
be
a
goody
two-shoes
here
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
But
there
are
people
in
this
world
who
die
without
knowing
why
they
were
born
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
And
they
can't
even
say
goodbye,
you
fool
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
If
you
still
have
any
courage
left,
why
don't
you
try
to
struggle
one
more
time?
THATS
RIGHT
その通り一歩一歩、
That's
right,
that's
right,
step
by
step.
歩け前の方に
転んだっていいじゃん
Walk
forward,
it's
okay
to
trip
and
fall
くじけたってGOING
MY
WAY
JUST
DO
IT
Even
if
you
lose
your
way,
just
keep
going.
Just
do
it
出来ると信じ道を開く
Believe
you
can
do
it
and
pave
your
own
way
もがきあるいて生きるのがREAL
気軽、お気楽なんてゴメンだね
Struggling
and
walking
is
what
makes
life
real
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Don't
stop
walking
on
that
thorny
path
まわるまわる
世界は周る
The
world
keeps
turning
たとえ
僕が居なくなっても
Even
if
I'm
gone
笑いながら、
知らん顔して
You'll
keep
laughing,
pretending
not
to
know
me
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
If
that's
the
case,
let's
laugh
together
堂々と胸張って行こうぜ
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
Let's
strut
with
our
heads
held
high.
That's
life,
all
right.
You
know
what
I
mean?
見つめてみろよ今日と昨日を
明日に託せ夢と希望を
Look
at
today
and
yesterday,
and
leave
your
dreams
and
hopes
for
tomorrow
めまぐるしく動く時の流れ
己の価値を探すその中で
In
the
midst
of
time
rushing
by,
you
search
for
your
own
value
まわるよ世界は
The
world
keeps
turning.
そんなの上の空で僕に気付いてくれ
どこかで
Don't
pay
any
attention
to
me,
but
notice
me
somewhere.
止まれ
止まれ
時計よ止まれ
Stop,
stop,
time,
stop.
ふいに胸がはちきれそうでも
Even
if
my
heart
suddenly
bursts
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
In
a
world
where
the
scenery
changes,
it's
okay
to
cry
with
your
head
up
まわるまわる
世界は周る
The
world
keeps
turning
たとえ僕が居なくなっても
Even
if
I'm
gone
笑いながら、
知らん顔して
You'll
keep
laughing,
pretending
not
to
know
me
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
If
that's
the
case,
let's
laugh
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.