Starlight Orchestra & Singers - この素晴らしき世界 (マダガスカル) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - この素晴らしき世界 (マダガスカル)




この素晴らしき世界 (マダガスカル)
I Like to Move It, Move It (Madagascar)
あーくだらないね
Oh, you silly girl
悩めるだけいーじゃんマジで
You worry about everything Girl, really
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
You give up before you even try You're too chicken-hearted
よく聞いときなよレイデー
You listen to me lady
そこの坊主も聞いとけベイベー
Hey you boy listen up baby
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
You might as well live your whole life with that cloud of doubt
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
I'm not trying to be a goody two-shoes here
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
But there are people in this world who die without knowing why they were born
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
And they can't even say goodbye, you fool
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
If you still have any courage left, why don't you try to struggle one more time?
THATS RIGHT その通り一歩一歩、
That's right, that's right, step by step.
歩け前の方に 転んだっていいじゃん
Walk forward, it's okay to trip and fall
くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT
Even if you lose your way, just keep going. Just do it
出来ると信じ道を開く
Believe you can do it and pave your own way
もがきあるいて生きるのがREAL 気軽、お気楽なんてゴメンだね
Struggling and walking is what makes life real
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Don't stop walking on that thorny path
まわるまわる 世界は周る
The world keeps turning
たとえ 僕が居なくなっても
Even if I'm gone
笑いながら、 知らん顔して
You'll keep laughing, pretending not to know me
そんなもんさ人生
That's life
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
If that's the case, let's laugh together
堂々と胸張って行こうぜ THATS LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Let's strut with our heads held high. That's life, all right. You know what I mean?
見つめてみろよ今日と昨日を 明日に託せ夢と希望を
Look at today and yesterday, and leave your dreams and hopes for tomorrow
めまぐるしく動く時の流れ 己の価値を探すその中で
In the midst of time rushing by, you search for your own value
まわるよ世界は
The world keeps turning.
そんなの上の空で僕に気付いてくれ どこかで
Don't pay any attention to me, but notice me somewhere.
止まれ 止まれ 時計よ止まれ
Stop, stop, time, stop.
ふいに胸がはちきれそうでも
Even if my heart suddenly bursts
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
In a world where the scenery changes, it's okay to cry with your head up
まわるまわる 世界は周る
The world keeps turning
たとえ僕が居なくなっても
Even if I'm gone
笑いながら、 知らん顔して
You'll keep laughing, pretending not to know me
そんなもんさ人生
That's life
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
If that's the case, let's laugh together






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.