Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タッチ・ミー(オール・ナイト・ロング)
Berühr Mich (Die Ganze Nacht Lang)
君が
灯してくれた
Das
Feuer,
das
du
entzündet
hast
愛と
勇気の熱い炎
Liebe
und
Mut,
eine
heiße
Flamme
僕は二度と
消しはしないよ
Ich
werde
sie
nie
mehr
verlöschen
lassen
君だけを強く
腕に抱いて
Dich
nur
halte
ich
fest
in
meinen
Armen
夜明けの海を
Die
See
im
Morgengrauen
ただ
見つめていたのさ
Habe
ich
einfach
nur
betrachtet
カラッポの心の
Wie
eine
Marionette
mit
マリオネットみたいに
Einem
leeren
Herzen
ブルーの絵の具で
Mit
blauer
Farbe
habe
ich
明日を
かいていたよ
Die
Zukunft
gemalt
淋しさのキャンバス
Während
ich
die
Leinwand
der
Einsamkeit
夜空に
ひろげながら
Am
Nachthimmel
ausbreitete
すぐに
翔けてゆく
Würde
ich
sofort
fliegen
durch
朝焼けの空
君を連れに...
Die
Morgenröte,
um
dich
abzuholen
Please
touch
me
Please
touch
me
涙に
ゆらめく道でも
Selbst
auf
tränennaßen
Wegen
歩いて
僕が抱いているから...
Geh
weiter,
ich
trage
dich
in
meinen
Armen
ガラスの瓶に
Zeit,
die
in
Gläsern
閉じ込めてた時間が
Eingesperrt
war
アスファルトの上で
Beginnt
jetzt
auf
Asphalt
そうさ
君の胸で
Ja,
an
deiner
Brust
愛はクリスタル
Liebe
ist
Kristall
世界を変える
奇跡だから...
Ein
Wunder,
das
die
Welt
verändert
Please
touch
me
Please
touch
me
どんなに
悲しい夜にも
In
jeder
noch
so
traurigen
Nacht
夢見て
僕がそばにいるから...
Träume,
ich
bin
an
deiner
Seite
君が
灯してくれた
Das
Feuer,
das
du
entzündet
hast
愛と
勇気の熱い炎
Liebe
und
Mut,
eine
heiße
Flamme
消しはしないよ
Mehr
verlöschen
lassen
君だけを強く
腕に抱いて
Dich
nur
halte
ich
fest
in
meinen
Armen
生きてゆくよ...
Und
so
werde
ich
leben
Please
Touch
me
Please
touch
me
鏡に
映した笑顔で
Mit
einem
Lächeln
im
Spiegel
笑って
僕が見つめてるよ
Lächle,
ich
sehe
dich
an
淋しさ
つかんだその手を
Die
Hand,
die
Einsamkeit
ergriff
離して
僕が受け止めるよ
Löse
sie,
ich
fange
dich
auf
ひとりで
怯えてた風に
Dem
Wind,
der
mich
einsam
fürchten
ließ
向かって
君を抱き締めるから
Stelle
ich
mich
und
halte
dich
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.carmichael, P.adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.