Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トゥルー・カラーズ(セックス・アンド・ザ・シティ2)
True Colors (Sex and the City 2)
あなたは悲しい目をしていますね
You're
the
only
one
who
really
knew
me
(でも)落胆することはないの
At
all,
I
wish
I
had
the
nerve
to
ああ、私ははっきりと気付いているの
Oh,
I've
seen
you
cry
勇気を持つ難しいさ
You're
scared
to
be
alone
(そしてその)人々の中にあっての素晴らしいさを
But
being
alone
ain't
being
lonely
あなたはその全てを見ないこともできるし
You
can
be
lonely
in
a
crowd
そしてあなたの心の暗さも
And
you
can
be
lonely
on
your
own
あなたはほんの些細な気持ちと感じることもできるの
So
I
guess
I
just
don't
know
でも、わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I've
seen
your
true
colors
(その)輝きを通して
Shining
through
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I
see
your
true
colors
そう、何故ってあなたを愛しているから
And
that's
why
I
love
you
だから、それらをあるように見せることを恐れないで
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
あなたの「本当の色」(だから)
Your
true
colors,
true
colors
あなたの「本当の色」は美しいの
Are
beautiful
like
a
rainbow
虹のように
Show
me
a
smile,
then
don't
be
sad
わたしにあのときのように微笑んでみせて
You
know
it's
time
you
let
the
sun
in
不幸せにならないで、覚えていないの
You
had
the
grace
to
hold
yourself
わたしがあなたが最後に笑ったのを見たのは何時なのか
But
can
you
hold
yourself
when
you're
standing
in
the
rain?
もし、この世の中があなたをおかしくするなら
Call
me
when
you're
feeling
down
そしたら、あなたが全部取り除けば、あなたは耐えられるでしょ
I
know
what
makes
you
laugh
わたしに電話するのよ
I
know
where
you're
at
だって知っているでしょ、わたしがそこに居てあげるわ
Remember
the
day,
remember
the
night
そうなの、わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
The
way
you
held
my
hand
(その)輝きを通して
I
see
your
true
colors
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
Shining
through
そう、何故ってあなたを愛しているから
I
see
your
true
colors
だから、それらをあるように見せることを恐れないで
And
that's
why
I
love
you
あなたの「本当の色」(だから)
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
あなたの「本当の色」は美しいの
Your
true
colors,
true
colors
虹のように
Are
beautiful
like
a
rainbow
思い出せないの、あなたが最後に笑ったのを見たのは何時なのか
Remember
when
we
used
to
talk
もし、この世の中があなたをおかしくしするなら
And
laugh
'til
our
sides
hurt?
そしたら、あなたが全部取り除けば、あなたは耐えられるでしょ
Call
me
when
you're
feeling
down
わたしに電話するのよ
I
know
what
makes
you
laugh
だって知っているでしょ、わたしがそこに居てあげるわ
I
know
where
you're
at
そうなの、わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I
see
your
true
colors
(その)輝きを通して
Shining
through
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I
see
your
true
colors
そう、何故ってあなたを愛しているから
And
that's
why
I
love
you
だから、それらをあるように見せることを恐れないで
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
あなたの「本当の色」(だから)
Your
true
colors,
true
colors
「本当の色」
True
colors,
true
colors
「本当の色」は輝きを通すの
Are
shining
through
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I
see
your
true
colors
そう、何故ってあなたを愛しているから
And
that's
why
I
love
you
だからそれらをあるように見せることを恐れないで
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
あなたの「本当の色」(だから)
Your
true
colors,
true
colors
あなたの「本当の色」は美しいの
Are
beautiful
like
a
rainbow
虹のように
True
colors,
true
colors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.