Starlight Orchestra & Singers - トゥルー・カラーズ(セックス・アンド・ザ・シティ2) - перевод текста песни на английский

トゥルー・カラーズ(セックス・アンド・ザ・シティ2) - Starlight Orchestra перевод на английский




トゥルー・カラーズ(セックス・アンド・ザ・シティ2)
True Colors (Sex and the City 2)
あなたは悲しい目をしていますね
You're the only one who really knew me
(でも)落胆することはないの
At all, I wish I had the nerve to
ああ、私ははっきりと気付いているの
Oh, I've seen you cry
勇気を持つ難しいさ
You're scared to be alone
(そしてその)人々の中にあっての素晴らしいさを
But being alone ain't being lonely
あなたはその全てを見ないこともできるし
You can be lonely in a crowd
そしてあなたの心の暗さも
And you can be lonely on your own
あなたはほんの些細な気持ちと感じることもできるの
So I guess I just don't know
でも、わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I've seen your true colors
(その)輝きを通して
Shining through
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I see your true colors
そう、何故ってあなたを愛しているから
And that's why I love you
だから、それらをあるように見せることを恐れないで
So don't be afraid to let them show
あなたの「本当の色」(だから)
Your true colors, true colors
あなたの「本当の色」は美しいの
Are beautiful like a rainbow
虹のように
Show me a smile, then don't be sad
わたしにあのときのように微笑んでみせて
You know it's time you let the sun in
不幸せにならないで、覚えていないの
You had the grace to hold yourself
わたしがあなたが最後に笑ったのを見たのは何時なのか
But can you hold yourself when you're standing in the rain?
もし、この世の中があなたをおかしくするなら
Call me when you're feeling down
そしたら、あなたが全部取り除けば、あなたは耐えられるでしょ
I know what makes you laugh
わたしに電話するのよ
I know where you're at
だって知っているでしょ、わたしがそこに居てあげるわ
Remember the day, remember the night
そうなの、わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
The way you held my hand
(その)輝きを通して
I see your true colors
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
Shining through
そう、何故ってあなたを愛しているから
I see your true colors
だから、それらをあるように見せることを恐れないで
And that's why I love you
あなたの「本当の色」(だから)
So don't be afraid to let them show
あなたの「本当の色」は美しいの
Your true colors, true colors
虹のように
Are beautiful like a rainbow
思い出せないの、あなたが最後に笑ったのを見たのは何時なのか
Remember when we used to talk
もし、この世の中があなたをおかしくしするなら
And laugh 'til our sides hurt?
そしたら、あなたが全部取り除けば、あなたは耐えられるでしょ
Call me when you're feeling down
わたしに電話するのよ
I know what makes you laugh
だって知っているでしょ、わたしがそこに居てあげるわ
I know where you're at
そうなの、わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I see your true colors
(その)輝きを通して
Shining through
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I see your true colors
そう、何故ってあなたを愛しているから
And that's why I love you
だから、それらをあるように見せることを恐れないで
So don't be afraid to let them show
あなたの「本当の色」(だから)
Your true colors, true colors
「本当の色」
True colors, true colors
「本当の色」は輝きを通すの
Are shining through
わたしはあなたの「本当の色」が見えるの
I see your true colors
そう、何故ってあなたを愛しているから
And that's why I love you
だからそれらをあるように見せることを恐れないで
So don't be afraid to let them show
あなたの「本当の色」(だから)
Your true colors, true colors
あなたの「本当の色」は美しいの
Are beautiful like a rainbow
虹のように
True colors, true colors






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.