Starlight Orchestra & Singers - ブエノスアイレス - перевод текста песни на английский

ブエノスアイレス - Starlight Orchestra перевод на английский




ブエノスアイレス
Buenos Aires
ブエノスアイレスを思った日の夜
The night you were thinking of Buenos Aires
隣の庭の大きな 梨の実がひとつ落ちた
A large pear falls from the tree in the neighboring yard
オレンジ柄したプロペラ機で
On a propeller-driven orange plane
カエルに葉っぱの傘を借りた
Borrowed an umbrella of leaves from a frog
ハンドバックはホルンのかたち
A handbag shaped like a horn
丸い窓の外 目玉焼きの国 あの大きな滝へ
Outside the round window, a Sunny-Side-Up country, to that big waterfall
名前はわからないけど 地球が転がるくらいに
I do not know the name, but as the earth rolls around
めちゃくちゃに水が落ちてる カエルに借りた傘をさして
Water falls like crazy. Holding up the borrowed umbrella from the frog
時計の針みたいに手をつないで
Holding hands like the hands of a clock
タンゴのステップを踏もう
Let's dance a tango step
水しぶきの中 ぐるぐる回る
In the water, spinning around
闇夜にはメルヘンを 忘れないでね
Don't forget the fairy tales in the dark night
嘘つきはどこヘ ブエノスアイレスの
Where did the liar go? Buenos Aires
月は君の顔に似て 膨れ上がる紺色の海が
The moon looks like your face, the swollen blue sea
シルクの絨毯に変わり始めてく TYPHOON BRAVOが通り過ぎて
Began to change into a silk carpet TYPHOON BRAVO pass by
今日は遠くの山が全部見えたんだ
I can see all the distant mountains today
雲1つない夕闇に 真っ白い龍が腰をくねらせた
On a cloudless dusk, a white dragon twisted its waist
闇夜にはメルヘンを 忘れないでよ
Don't forget the fairy tales in the dark night
狼のお腹を切った後は
After opening the stomach of a wolf
ちゃんと縫い合わせてね
Be sure to sew it up
きっと 嘘つきはどこへ
Surely, where did the liar go?
ねえ僕の言葉をきいて
Hey, listen to my words
もう背中は見たくないんだ テーブルに何を隠したの
I don't want to see your back anymore. What did you hide on the table?
パパもママも何処 僕の高さで目を見て
Where are mom and dad? Look at me at my height
意地悪なママハハにもちゃんと
Even to the mean Mama-Haha
キャンディわけてあげるよ
I will give you candy
嘘つきピノキオの鼻がどんどん伸びて
Liar Pinocchio's nose grows longer and longer
トオン記号みたいにくるんと曲がっていくよ
Like a musical symbol curls up
隣りの梨の枝にぶらさがっているんだよ
Hanging from the branches of the pear tree next door
パパママ ちょっと来て あのトオン記号取ってよ
Mom and dad, come and get the musical symbol
ねえ もっとちゃんと見て 僕の高さで見てよ
Hey, look carefully. Look at me at my height
闇夜にはメルヘンを 忘れないでね 嘘つきはどこへ
Don't forget the fairy tales in the dark night. Where did the liar go?





Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.