Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - ボヘミアン・ラプソディ(WE WILL ROCK YOU)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ボヘミアン・ラプソディ(WE WILL ROCK YOU)
Bohemian Rhapsody (WE WILL ROCK YOU)
これが現実?
それともファンタジー?
Is
this
the
real
life?
Is
this
just
fantasy?
地滑りに
巻き込まれて行く
Caught
in
a
landslide,
no
escape
from
reality
目を開けて
空を見あげて
貧しいけれど
哀れまないで(そうさ)
Open
your
eyes,
look
up
to
the
skies
and
see,
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
良い時もあれば
悪い時もあるさ
風よ吹け吹け
気にしちゃいない
僕さ
Because
I'm
easy
come,
easy
go,
little
high,
little
low,
any
way
the
wind
blows
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
ママ
殺しちゃった
銃口向けたら
男は死んだ
Mama,
just
killed
a
man,
put
a
gun
against
his
head,
pulled
my
trigger,
now
he's
dead
ママ
これからの人生だって言うのに
Mama,
life
had
just
begun,
but
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
ママ
ooh
悲しまないで
もし
僕が帰らなくても
Mama,
ooh,
didn't
mean
to
make
you
cry,
if
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
生きて
生きて
何事も無かった様に
Carry
on,
as
if
nothing
really
matters
今は
お別れさ
身体の中を震えが走る
Too
late,
my
time
has
come,
sends
shivers
down
my
spine,
body's
aching
all
the
time
グッバイ
みんなも
行かなくちゃ
真実と向き合うために
Goodbye,
everybody,
I've
got
to
go,
gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
ママ
ooh
死にたくない
生まれてこなきゃ
良かった
Mama,
ooh,
I
don't
want
to
die,
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
小さなシルウェット
男の影が
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man,
Scaramouche,
Scaramouche,
will
you
do
the
fandango?
スカラムーシュ、スカラムーシュ
ダンスはファンダンゴ
Thunderbolt
and
lightning,
very,
very
frightening
me
(雷さまが
それは怖いよ)
(Galileo)
Galileo
(Galileo)
Galileo
Galileo
Figaro
(ガリレオ)ガリレオ(ガリレオ)ガリレオ
ガリレオ
フィガロ
(Magnifico)I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
(素晴らしい
Oh,
Oh)
(He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family)
誰も嫌いな
貧しい男
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
貧しい家の
貧しい男
穢れた罪を払いなさい
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
どうぞ
自由に逃してくれ
(Bismillah!
No)
(ダメだ!No!)
(We
will
not
let
you
go)
Let
me
go
(逃がしはせぬ)逃して!
(We
will
not
let
you
go)
Let
me
go
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(We
will
not
let
you
go)
Let
me
go
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(Will
not
let
you
go)
Let
me
go
(Let
me
go)(Will
not
let
you
go)
Let
me
go!
(逃さない)逃して!(逃さない)逃して!
(Let
me
go)
(Oh,
Oh,
Oh.)(No!No!No!No!No!No!No!)
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Oh
ママミヤ
ママミヤ
Oh
Mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
(ママミヤ逃して!)
(Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me,
ビールズバブ
悪魔を取り除いて
どうぞ
For
me
(For
me)
石を投げつけ
ツバを吐くのか?
それでも
愛していると言うのか?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Oh,
ベイビー
そんな仕打ちを
ベイビー
Oh,
baby,
can't
do
this
to
me,
baby
出ていかなくちゃ
今すぐ
逃げ出そう
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here
(Ooh...
ooh
Yeah
ooh
Yeah)
(Ooh...
ooh
yeah,
ooh
yeah)
真実なんて
目に見えない
The
truth
is
I
never
left
you
真実なんて
誰にも解らない
The
truth
is
I
never
left
you
風が吹くだけ
The
wind
is
blowing
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.