Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - ライフ・イズ・ビューティフル(ライフ・イズ・ビューティフル)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ライフ・イズ・ビューティフル(ライフ・イズ・ビューティフル)
La Vie Est Belle (Life Is Beautiful)
君が流した涙がいつか花を育て咲かせて
The
tears
you
shed
will
one
day
bloom
into
flowers
君の目の前に広がるはずだから
And
bloom
before
your
very
eyes
君が乗り越えた壁はいつか君を守る盾となって
The
walls
you've
overcome
will
one
day
become
your
protective
shield
君をそばでいつまでも支えるだろう
And
will
support
you
always,
by
your
side
顔で笑って心では泣いて
Smile
on
your
face,
but
crying
in
your
heart
「楽しく生きる」どころでは無いって?
"Living
happily"
is
out
of
the
question?
心配すんじゃねぇ今はちょっと運がねぇだけ
Don't
you
worry,
you're
just
a
little
unlucky
right
now
だから皆同じもう少し踏ん張れ
So
everyone,
hold
on
a
little
longer
君が倒れりゃ肩も貸すし
If
you
fall,
I'll
lend
you
my
shoulder
もう歩けないなら足にもなるし
If
you
can't
walk
anymore,
I'll
even
become
your
legs
困ったならば手を借り時には手を貸す
We
lend
a
helping
hand
when
in
trouble,
and
sometimes
we
receive
one
そうやって人は「人生」という絵を描く
That's
how
we
paint
the
picture
of
"life"
土砂降りの日もあれば晴れの日もある
There
are
days
of
torrential
rain,
and
there
are
sunny
days
でも今日というこの日はいくら待てど二度無く
But
no
matter
how
long
we
wait,
today
will
never
come
again
「泣き」「笑い」抱え今君が生きてる
Carrying
"laughter"
and
"tears,"
you're
alive
today
それだけの事で誰か幸せに満ちてく
Just
by
doing
that,
you
fill
someone
with
happiness
だからこそ言うんだよ「生きるって素晴らしい」
That's
why
I'm
saying,
"Life
is
wonderful"
悩んでる君に捧ぐならばこんな歌がいい
If
I
were
to
dedicate
a
song
to
you
who's
troubled
泣きたい日は泣け笑いたい日は笑え
Cry
when
you
want
to
cry,
laugh
when
you
want
to
laugh
美しき人生君のままで
A
beautiful
life,
just
as
you
are
苦労苦悩越えた自分に
To
yourself
who
has
overcome
hardships
and
suffering
おはようハローもう辛くないよ
Good
morning,
hello,
I'm
not
in
pain
anymore
泣いたり悩んだりするから人生は美しい
Life
is
beautiful
because
it's
full
of
tears
and
laughter
ボディーブロー耐えた自分に
To
myself
who
has
endured
body
blows
おはようハローもう辛くないよ
Good
morning,
hello,
I'm
not
in
pain
anymore
泣いたり悩んだりする君だからこそ美しいから
Life
is
beautiful
because
it's
full
of
tears
and
laughter
思い通り行くこと少ない世の中
There
are
few
things
that
go
as
planned
in
this
world
目的夢もよく見えないここから
Neither
our
goals
nor
our
dreams
are
clearly
visible
from
here
だが時は経って過去は去ってく
But
time
passes,
and
the
past
fades
away
今日も新しい日々が待ってる
A
new
day
awaits
us,
even
today
時に投げ出す自分を隠さず
Sometimes,
don't
hide
your
desire
to
give
up
誰しも同じ思いがあるはず
Everyone
has
the
same
thoughts
不安な心抱えた悩み
Worries
and
doubts
fill
your
heart
それは神様が君に与えた課題
That's
a
challenge
given
to
you
by
God
現実と理想を彷徨う前に
Before
you
wander
between
reality
and
ideals
立ち止まる勇気見失う前に
Before
you
lose
the
courage
to
stand
still
もう振り返りたくない過去でも
Even
if
it's
a
past
you
don't
want
to
look
back
on
これからの幸せの数数えよう
Let's
count
the
many
moments
of
happiness
that
are
to
come
今を急がずその身を任せ
Don't
rush
the
present,
just
let
yourself
go
ありのまま気負わず君らしくあれ
Be
yourself,
without
pretense,
without
worry
窓からの朝日その目を覚まして
The
morning
sun
through
the
window
awakens
your
eyes
君しかできない笑顔を咲かして
Bloom
the
smile
that
only
you
can
苦労苦悩越えた自分に
To
yourself
who
has
overcome
hardships
and
suffering
おはようハローもう辛くないよ
Good
morning,
hello,
I'm
not
in
pain
anymore
泣いたり悩んだりするから人生は美しい
Life
is
beautiful
because
it's
full
of
tears
and
laughter
ボディーブロー耐えた自分に
To
myself
who
has
endured
body
blows
おはようハローもう辛くないよ
Good
morning,
hello,
I'm
not
in
pain
anymore
泣いたり悩んだりする君だからこそ美しいから
Life
is
beautiful
because
it's
full
of
tears
and
laughter
些細な願いも小さな幸せも
Your
small
wishes
and
tiny
moments
of
happiness
消えてしまいそうな君へ
To
you
who
feels
like
they're
about
to
disappear
「目の前にある物信じられなくなった」と
When
you
said,
"I
can't
believe
anything
before
my
eyes
anymore"
「もう嫌になったよ」と
And
"I'm
tired
of
it
all"
呟いた君の言葉聞こえたから
I
heard
your
words
僕らは君のそばで歌うよ
We
will
sing
by
your
side
君が笑顔になるのなら
If
it
makes
you
smile
素晴らしい人生の途中から
From
the
middle
of
a
wonderful
life
また再び笑えるのなら
If
we
can
make
you
laugh
again
美しき人生の友だから
Because
you
are
our
friend
in
this
beautiful
life
君が流した涙がいつか花を育て咲かせて
The
tears
you
shed
will
one
day
bloom
into
flowers
君の目の前に広がるはずだから
And
bloom
before
your
very
eyes
君が乗り越えた壁はいつか君を守る盾となって
The
walls
you've
overcome
will
one
day
become
your
protective
shield
君をそばでいつまでも支える
And
will
support
you
always,
by
your
side
君が流した涙がいつか花を育て咲かせて
The
tears
you
shed
will
one
day
bloom
into
flowers
君の目の前に広がるはずだから
And
bloom
before
your
very
eyes
君が乗り越えた壁はいつか君を守る盾となって
The
walls
you've
overcome
will
one
day
become
your
protective
shield
君をそばでいつまでも支えるだろう
And
will
support
you
always,
by
your
side
苦労
苦悩
越えた自分に
To
myself
who
has
overcome
hardships
and
suffering
おはようハロー
もう辛くないよ
Good
morning,
hello,
I'm
not
in
pain
anymore
泣いたり
悩んだりするから
人生は美しい
Life
is
beautiful
because
it's
full
of
tears
and
laughter
ボディーブロー
耐えた自分に
To
myself
who
has
endured
body
blows
おはようハロー
もう辛くないよ
Good
morning,
hello,
I'm
not
in
pain
anymore
泣いたり
悩んだりする
君だからこそ美しいから
Life
is
beautiful
because
it's
full
of
tears
and
laughter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.