Starlight Orchestra & Singers - ララのテーマ (ドクトル・ジバゴ〈脚色賞受賞〉) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - ララのテーマ (ドクトル・ジバゴ〈脚色賞受賞〉)




ララのテーマ (ドクトル・ジバゴ〈脚色賞受賞〉)
Lara's Theme (Dr. Zhivago (Screenplay Original))
ある日、ララ
Someday, Lara
風が向きを変えたとき
When the wind changes direction
ある日、ララ
Someday, Lara
君の恋人は君のもとを去った
Your love will leave you standing there
君の瞳に、ララ
In your eyes, Lara
あの列車がいつも映っている
The train keeps rolling through
あの最後の列車が
That last train
悲しみに向けて出て行くのが
Leaving for the sorrow and the pain
空は雪におおわれていた
The sky above, full of snow
遠くでもう地平線が燃えていた
In the distance, the horizon's burning bright
兵士たちが歌っていた
Soldiers singing
この歌は
So this song
とてもすてきだった
We can hear so sweet and clear
君の腕に抱きしめられて
In your arms, I held you
泣きそうになった
And cried so hard
君は微笑んでいた、ララ
You smiled at me, Lara
時間を、
Forgetting time,
戦争を、恐怖を、寒さを忘れて
All the war, all the fear, all the cold
空は雪におおわれていた
The sky above, full of snow
遠くでもう大砲の音が鳴り響いていた
In the distance, the thunder of the drums
ある日、ララ
Someday, Lara
風が向きを変えたら
When the wind changes direction
ある日、ララ
Someday, Lara
以前のようになるだろう
We'll be together again
その時
Then
君にとってはメリーゴーラウンドのようなこの旋律は
This melody that sounds like a carousel for you
君の歌になるだろう、ララ。
Will be your song, Lara.





Авторы: Webster Paul Francis, Jarre Maurice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.