Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - ワニをひやかすな(マンイーター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ワニをひやかすな(マンイーター)
Не улыбайся крокодилу (Людоед)
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу,
No,
you
can't
get
friendly
with
a
crocodile
Нет,
ты
не
подружишься
с
крокодилом.
絶対にワニには笑いかけるな
絶対にワニには笑いかけるな
ワニとは仲良くなれないさ
ワニとは仲良くなれないさ
Don't
be
taken
in
by
his
welcome
grin
Не
обманывайся
его
приветливым
оскалом,
He's
imagining
how
well
you'd
fit
within
his
skin
Он
представляет,
как
хорошо
ты
поместишься
в
его
желудке.
ワニのニヤつきに騙されないで
ワニのニヤつきに騙されないで
ワニは君がどれだけよく彼の皮膚にフィットするか想像しているんだよ
ワニは君がどれだけよく彼の皮膚にフィットするか想像しているんだよ
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу,
Never
tip
your
hat
and
stop
to
talk
a
while
Не
снимай
шляпу
и
не
останавливайся,
чтобы
поболтать.
絶対にワニには笑いかけるな
絶対にワニには笑いかけるな
帽子を傾けるな、そして話をするために立ち止まるな
帽子を傾けるな、そして話をするために立ち止まるな
Never
run,
walk
away,
say
good-night,
not
good-day
Никогда
не
беги,
уходи,
говори
"спокойной
ночи",
а
не
"доброго
дня".
Clear
the
aisle
and
never
smile
at
Mister
Crocodile
Освободи
проход
и
никогда
не
улыбайся
мистеру
Крокодилу.
絶対に走るな、歩いて去れ、「おやすみ」を言うんんだ、「良い日を」じゃなくてね
絶対に走るな、歩いて去れ、「おやすみ」を言うんんだ、「良い日を」じゃなくてね
通路を開けて、絶対にミスターワニには笑いかけるな
通路を開けて、絶対にミスターワニには笑いかけるな
You
may
very
well
be
well
bred
Ты
можешь
быть
очень
хорошо
воспитана,
Lots
of
etiquette
in
your
head
Много
этикета
в
твоей
голове.
君は本当に育ちがいいかも知れない
君は本当に育ちがいいかも知れない
礼儀がとてもいいんだろう
礼儀がとてもいいんだろう
But
there's
always
some
special
case,
Но
всегда
есть
особый
случай,
I
will
place
to
forget
etiquette
Где
нужно
забыть
об
этикете.
でもいつだって例外はあるんだよ
でもいつだって例外はあるんだよ
礼儀をわすれるところまで追いやるのさ
礼儀をわすれるところまで追いやるのさ
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу,
No,
you
can't
get
friendly
with
a
crocodile
Нет,
ты
не
подружишься
с
крокодилом.
絶対にワニには笑いかけるな
絶対にワニには笑いかけるな
ワニとは仲良くなれないさ
ワニとは仲良くなれないさ
Don't
be
taken
in
by
his
welcome
grin
Не
обманывайся
его
приветливым
оскалом,
He's
imagining
how
well
you'd
fit
within
his
skin
Он
представляет,
как
хорошо
ты
поместишься
в
его
желудке.
ワニのニヤつきに騙されないで
ワニのニヤつきに騙されないで
ワニは君がどれだけよく彼の皮膚にフィットするか想像しているんだよ
ワニは君がどれだけよく彼の皮膚にフィットするか想像しているんだよ
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу,
Never
tip
your
hat
and
stop
to
talk
a
while
Не
снимай
шляпу
и
не
останавливайся,
чтобы
поболтать.
絶対にワニには笑いかけるな
絶対にワニには笑いかけるな
帽子を傾けるな、そして話をするために立ち止まるな
帽子を傾けるな、そして話をするために立ち止まるな
Never
run,
walk
away,
say
good-night,
not
good-day
Никогда
не
беги,
уходи,
говори
"спокойной
ночи",
а
не
"доброго
дня".
Clear
the
aisle
and
never
smile
at
Mister
Crocodile
Освободи
проход
и
никогда
не
улыбайся
мистеру
Крокодилу.
絶対に走るな、歩いて去れ、「おやすみ」を言うんんだ、「良い日を」じゃなくてね
絶対に走るな、歩いて去れ、「おやすみ」を言うんんだ、「良い日を」じゃなくてね
通路を開けて、絶対にミスターワニには笑いかけるな
通路を開けて、絶対にミスターワニには笑いかけるな
You
may
very
well
be
well
bred
Ты
можешь
быть
очень
хорошо
воспитана,
Lots
of
etiquette
in
your
head
Много
этикета
в
твоей
голове.
君は本当に育ちがいいかも知れない
君は本当に育ちがいいかも知れない
礼儀がとてもいいんだろう
礼儀がとてもいいんだろう
But
there's
always
some
special
case,
I
will
place
Но
всегда
есть
особый
случай,
To
forget
etiquette
Где
нужно
забыть
об
этикете.
でもいつだって例外はあるんだよ
でもいつだって例外はあるんだよ
礼儀をわすれるところまで追いやるのさ
礼儀をわすれるところまで追いやるのさ
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу,
No,
you
can't
get
friendly
with
a
crocodile
Нет,
ты
не
подружишься
с
крокодилом.
絶対にワニには笑いかけるな
絶対にワニには笑いかけるな
ワニとは仲良くなれないさ
ワニとは仲良くなれないさ
Don't
be
taken
in
by
his
welcome
grin
Не
обманывайся
его
приветливым
оскалом,
He's
imagining
how
well
you'd
fit
within
his
skin
Он
представляет,
как
хорошо
ты
поместишься
в
его
желудке.
ワニのニヤつきに騙されないで
ワニのニヤつきに騙されないで
ワニは君がどれだけよく彼の皮膚にフィットするか想像しているんだよ
ワニは君がどれだけよく彼の皮膚にフィットするか想像しているんだよ
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу,
Never
tip
your
hat
and
stop
to
talk
a
while
Не
снимай
шляпу
и
не
останавливайся,
чтобы
поболтать.
絶対にワニには笑いかけるな
絶対にワニには笑いかけるな
帽子を傾けるな、そして話をするために立ち止まるな
帽子を傾けるな、そして話をするために立ち止まるな
Don't
be
rude,
never
mock,
throw
a
kiss,
not
a
rock
Не
будь
грубой,
никогда
не
насмехайся,
посылай
поцелуй,
а
не
камень.
Clear
the
aisle
and
never
smile
at
Mister
Crocodile
Освободи
проход
и
никогда
не
улыбайся
мистеру
Крокодилу.
無礼になるな、あざ笑うな、投げキスをしろ、岩は投げるな
無礼になるな、あざ笑うな、投げキスをしろ、岩は投げるな
通路を開けて、絶対にミスターワニには笑いかけるな
通路を開けて、絶対にミスターワニには笑いかけるな
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.