Starlight Orchestra & Singers - 天国への扉(サルバドールの朝) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 天国への扉(サルバドールの朝)




天国への扉(サルバドールの朝)
Врата рая (Сальвадорское утро)
ママ バッジを外してくれ
Мама, сними значок,
もう必要ないんだ
Он мне больше не нужен.
だんだん暗くなってきた
Вокруг темнеет,
もう何も見えないよ
Я уже ничего не вижу.
トントン あの世のドアをノック
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドア叩く
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドアをノック
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドア叩く
Тук-тук, стучу в дверь того света.
ママ 銃を外してくれ
Мама, убери пистолет,
もう必要ないんだ
Он мне больше не нужен.
今までやってきた事が
Все, что я делал,
今夜俺を打ちのめす
Сегодня ночью сразило меня.
トントン あの世のドアをノック
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドア叩く
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドアをノック
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドア叩く
Тук-тук, стучу в дверь того света.
ママ いい子になれなかった
Мама, я не был хорошим мальчиком,
どうしてもなれなかった
Никак не получалось.
だんだん暗くなってきた
Вокруг темнеет,
もう死んじゃったみたいだ
Кажется, я умираю.
トントン あの世のドアをノック
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドア叩く
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドアをノック
Тук-тук, стучу в дверь того света.
トントン あの世のドア叩く
Тук-тук, стучу в дверь того света.





Авторы: Jonathan King, Carmel Mccourt, Van Morrison, Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.