Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 小さな幸せ(アップ・オン・ザ・ルーフ)
小さな幸せ(アップ・オン・ザ・ルーフ)
A Little Happiness (Up On The Roof)
どんな大きな失敗もあるけど
Even
if
there
are
big
failures,
いつかは笑って生きていけるように
Someday
you'll
be
able
to
laugh
and
live
on.
誰だって心に隙間や傷があるもんさ
Everyone
has
gaps
and
wounds
in
their
heart.
そう君が笑えば僕も嬉しくて
So
if
you
laugh,
I'll
be
happy
too.
欲望の渦に飲まれる都会だけど
It's
a
city
swallowed
by
a
swirl
of
desires,
時代の波に飲まれる田舎だけど
It's
a
countryside
swallowed
by
the
waves
of
time,
諦めや悲しみと
どう付き合ったらいい
How
should
we
deal
with
resignation
and
sadness?
体だけは大事にと母の言葉
My
mother's
words,
"Just
take
care
of
your
body."
春の木漏れ日の中に希望の光探しているよ
I'm
looking
for
a
ray
of
hope
in
the
sunlight
filtering
through
the
spring
trees.
遠回りしてもいつか出逢えるかな
小さな幸せ
Even
if
it's
a
long
way,
can
I
someday
meet
with
a
small
happiness?
泣いて泣き疲れた夜は
On
nights
when
I've
cried
until
I'm
exhausted.
誰かに心から甘えてみたいのさ
I
want
to
lean
on
someone
from
the
bottom
of
my
heart.
どんなに強く生きていくでも
No
matter
how
strongly
I
live,
優しさを知らずには眠れない
I
can't
fall
asleep
without
knowing
kindness.
春の東京
月明かり
Spring
in
Tokyo,
moonlight,
耳鳴りがするような静かな光
A
quiet
light
that
seems
to
ring
in
my
ears.
記憶の中の千本桜
花が満開
A
thousand
cherry
blossoms
in
my
memory,
in
full
bloom.
もしも大きな幸せの中で
If
in
the
midst
of
great
happiness,
失くしてしまった日々の愛しい香り
I
lose
the
cherished
scent
of
my
past
days,
何度も何度でも過去は振り返れるけれど
I
can
look
back
on
the
past
over
and
over
again,
過去は一度も振り向いてくれない
But
the
past
never
looks
back
at
me.
化石みたいな夢でもまだ微かに温かい訳は
Even
fossilized
dreams
are
still
faintly
warm
because,
使い古された言葉
目の前の今しかないから
Of
words
that
have
been
used
up,
there
is
only
the
present
before
my
eyes.
人混みを掻き分けながら
Pushing
my
way
through
the
crowds,
自分もその一人と気づいたとき
The
moment
I
realize
I'm
just
one
of
them,
携帯電話の履歴ボタン
誰の声が聞きたかったんだ
The
history
button
on
my
cell
phone,
whose
voice
did
I
want
to
hear?
夕焼け小焼け東麻布
鋭く尖った東京タワーの先
Sunset
aglow,
Higashi-Azabu,
the
sharp
point
of
the
Tokyo
Tower,
空に浮かんだひつじ雲
あの頃のままかい?
The
sheep
clouds
floating
in
the
sky,
are
they
still
the
same
as
before?
春の風は幻か
公園のブランコ揺れて
Is
the
spring
wind
an
illusion?
The
park
swings
are
swaying.
小さい子供たちの笑い声が響き渡る
The
laughter
of
little
children
echoes
all
around.
小さな花のような幸せ
A
small,
flower-like
happiness.
色とりどりの小さな幸せを
To
make
a
small,
colorful
happiness
bloom,
咲かせるために生きていきたいな
I
want
to
live
for
that.
愛する者に捧げた人生
A
life
dedicated
to
those
I
love,
春の東京
薄紅の桜並木が風に揺られているよ
Spring
in
Tokyo,
the
cherry
blossom-lined
streets
sway
gently
in
the
wind.
そう君の笑顔にも似た美しい花が咲いている
Yes,
blooming
with
beautiful
flowers
that
resemble
your
smile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.