Starlight Orchestra & Singers - 恋人たちのクリスマス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 恋人たちのクリスマス




恋人たちのクリスマス
Your Christmas
クリスマスだからって欲しいものはあまりないの
I don't want much for Christmas
欲しいものはたったひとつだけ
The only thing I really want
ツリーの下のプレゼントなんて気にしていないのよ
Is you underneath the tree
あなたが思っている以上にあなたを私だけのものにしたい
I won't make a list and send it to the North Pole
願いが叶いますように
I won't make a list and send it to the North Pole
クリスマスに欲しいものはあなただけ
For me
【解説】
【Commentary】
彼女が欲しいものはズバリ「あなた」でした!
All she wants is you!
恋人同士なら、すでに彼は彼女のものになっていると考えるのが普通でしょう。
As a lover, it is normal to think that the other half is already owned by him/her.
それでもなお「あなた」が欲しいと歌っています。
Nevertheless, she still wants "you".
子どもの頃は、眠い目をこすりながらツリーの下にプレゼントが置かれるのを今か今かと待っていたはずです。
When we are children, we usually stay up late and wait for the presents under the Christmas tree.
でも大人になった今、目の前で魔法のようにプレゼントが出現したとしても彼女は興味がありません。
However, after we grow up, even if the presents suddenly appear in front of us, she will not be interested.
「Want」には「〜が欲しい」という意味がありますが、願望を語るときにも用いられます。
“Want” means to desire something, but it can also be used to express a wish.
このセクションの5行目では「want」を使い、彼に対する独占欲を表現しています。
Line 5 of this section uses "want" to express her desire to monopolize him.
彼に対する執着心は、彼の想像を有に超えるのですね。
Her attachment to him definitely exceeds his imagination.
ざっくり言えば「誰にも渡したくない」ということでしょう。
In short, it means "I don't want to give you to anyone else".
とにかく欲しいのは彼だけなのです。
Anyway, all she wants is him.





Авторы: Mariah Carey, Walter Afanasieff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.