Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 恋人よ、我に帰れ(ニュー・ムーン)
私も引き止めることはしなかった
я
тоже
не
стал
его
останавливать.
私たちは固く結んだ絆を
между
нами
прочная
связь.
壊してしまったのね
ты
все
разрушил.
一緒に過ごした日々も消し去りたかったのに
я
хотела
стереть
те
дни,
что
мы
провели
вместе.
でもいまだ私の心の中では
но
все
еще
в
моих
мыслях.
あなたと出逢ったあの夜のときめきが
влюбленность
той
ночи,
когда
я
встретил
тебя.
きらめき続けている気がするの...
я
чувствую,
что
он
продолжает
мерцать...
空は青く、そしてどこまでも高かく
небо
голубое,
и
небо
такое
высокое.
月は新しく、そして恋心が芽生えたの
Луна
Нова,
и
любовь
проросла.
私のこの焦がれる気持ちは歌っていたわ
это
жгучее
чувство
во
мне
пело.
"まだ見ぬ恋人よ、一体どこにいるの?"
"Любимый,
которого
я
еще
не
видел,
где
ты,
черт
возьми?""
やがてあなたが現れ、愛の日々を過ごした
Вскоре
появилась
ты
и
провела
дни
любви.
けれど時は過ぎ、あなたは去っていってしまった
Но
время
прошло,
и
ты
ушел.
私の痛む心が歌っている
Мое
больное
сердце
поет.
"恋人よ、戻って来て!"と
милая,
вернись!
" и
私たちがいつもしていた
так
было
всегда.
些細なことを想い出すたびに
каждый
раз
я
вспоминаю
какую-то
мелочь.
とても寂しくなる
я
буду
очень
скучать
по
тебе.
あなたに寄り添って歩いた道を
путь,
по
которому
я
шел
с
тобой.
独りで歩いていると
гулять
в
одиночестве
寂しくなるのも当然ね
неудивительно,
что
ты
будешь
скучать
по
мне.
空は青く、夜は冷たく
Небо
голубое,
ночь
холодная.
月は新しく、けれど愛は古びたまま
Луна
молода,
но
любовь
стара.
私は今も尚ここであなたを待ちわび
я
все
еще
жду
тебя
здесь.
そして心は歌い続けている
И
сердце
продолжает
петь.
"恋人よ、戻って来て!"
と
милая,
вернись!
" и
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burns Peter Jozzepi, Coy Stephen, Lever Timothy John, Percy Michael David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.