Starlight Orchestra & Singers - 悲しい女(アバウト・シュミット) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 悲しい女(アバウト・シュミット)




悲しい女(アバウト・シュミット)
Печальная женщина (О Шмидте)
夏の日の恋ならば
Если это летняя любовь,
いつも ささやかな 勘違い
То всегда лёгкое недопонимание,
笑ってはゴマかした
Смехом всё замазывала,
いつもの別れの パターンね
Обычный наш сценарий расставания.
駅からの帰り道
По дороге от вокзала,
コンビニの 明りまぶしくて
Свет из магазина бьёт в глаза,
少しばかり淋しくて
Немного грустно стало,
雑誌なんか立ち読みしたわ
Полистала журналы.
ひらいたグラビアに
Открыла разворот,
秋物のコートなんか着て
Там в осеннем пальто,
アンニュイな笑顔した
С томной улыбкой на лице,
いい女に嘆息一つついてみた
Красивой женщине вздохнула я.
※悲しい女は 誰からも 程々に愛され
※Печальная женщина, всеми любима в меру,
けれども 憎まれない
Но никто не ненавидит,
いつもその程度の恋ばかり※
Всегда вот такая любовь.※
抱かれたいつもりなの
Хочу, чтобы ты меня обнял,
信じてないわけじゃないのに
Не то чтобы я не верила,
茶化しては おこらせる
Подшучиваю и злю тебя,
いつもの別れのパターンね
Обычный наш сценарий расставания.
改札のところまで
До турникетов проводил бы,
送ってくれても いいじゃない
Ведь ничего такого в этом нет,
あやまれない せつなさに
Не могу извиниться, от тоски,
胸の中で 行ったり来たり
Сердце мечется туда-сюда.
終電車を降りれば
Вышла из последнего поезда,
何故か小走りになっていた
Почему-то побежала,
自分の部屋の扉
К двери своей квартиры,
鍵を差し込んだ
Вставила ключ,
その時に涙が出た
И тут полились слёзы.
(※くり返し×2)
(※Повтор ×2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.