Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 愛こそすべて
傷つくことばかり
だったね
все
дело
было
в
боли.
命の灯さえ
消えかけた
даже
огни
жизни
почти
погасли.
そんな時でも
君は僕のそばにいて
даже
тогда
ты
останешься
со
мной.
僕は
君のそばにいた
я
был
рядом
с
тобой.
もうずいぶん
僕たち二人は
что
ж,
мы
оба...
苦しい夜を
つむいできた
у
меня
была
трудная
ночь.
きしむ想い出の
向こう側に
По
ту
сторону
скрипучих
воспоминаний
君は一人
歩いて行く
ты
идешь
один.
Love
Love
わかってるよ...
Любовь,
любовь,
я
знаю...
君も僕も
若かったけど
мы
оба
были
молоды.
愛を戦い
生きてきた
я
боролся
за
любовь
и
жил.
癒す言葉も
むずかしくって
трудно
сказать
слово,
чтобы
исцелиться.
悩み疲れて
眠った
я
заснул,
я
устал.
ねぇ、また逢えるの?
君が言うたびに
Эй,
мы
можем
встретиться
снова?
- каждый
раз,
когда
ты
говоришь:
いつか終わりがくるようで
кажется,
однажды
все
закончится.
二つの鼓動が重なるたびに
каждый
раз
два
удара
накладываются
друг
на
друга.
僕たちは傷つき泣いた
нам
было
больно,
и
мы
плакали.
Love
Love
わかってるよ...
Любовь,
любовь,
я
знаю...
君の孤独を
埋められず
я
не
могу
заполнить
твое
одиночество.
僕も全てに
震えていた
я
дрожал
от
всего.
たとえ時代が
終ろうとも
даже
когда
времена
закончатся.
永遠に愛を
積み上げて
Накапливая
любовь
навсегда
永遠に愛を育ててきた
я
всегда
лелеял
любовь.
せつなく過ぎゆく
この時だけが...
это
единственный
раз,
когда
я
его
видел...
Love
Love
わかってるよ...
Любовь,
любовь,
я
знаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.