Starlight Orchestra & Singers - 愛の輝き(ハロルド・スミスに何が起こったか?) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 愛の輝き(ハロルド・スミスに何が起こったか?)




愛の輝き(ハロルド・スミスに何が起こったか?)
The Light of Love (What became of Harold Smith?)
こんなにも緩やかに 流れる時間があるのね
There are times when the hours float so easily by
今までわたし 気づかずにいたわ
I never noticed before I never knew why
一秒も欠かさずに ときめきを刻む
Every second that flies by is engraved with a thrill of delight
揺らすのはあなた この胸の振り子
It keeps my heart beating your hand holds it tight
ゆうべの星が 地上にこぼれて
The stars that were out last night have fallen from above
朝陽に光る 花の露になった
To turn into flowers beneath morning's rays
見るものすべて 輝いているわ
Everything that I see is radiant with love
愛する人が 傍にいるから...
Because the one I love is staying by...
幸せに会いたくて ふるさと離れた若い日
A young girl I longed to find happiness somewhere
都会の暮らし あこがれていたわ
I left home to seek it in the city's dazzling glare
ささやかな夢にさえ 届かない指が
Even my simplest dreams I could never quite reach
触れたのはあなた あたたかい心
But then I found you and your love was my light
みつけた青い 小鳥のさえずり
A bluebird's song that I heard
あれから雨も 歌になって降るの
Ever since then every raindrop has sung
聞くものすべて 美しく響く
Everything that I hear is a melody
愛する人が 傍にいるから...
Because the one I love is staying by...
見るものすべて 輝いているわ
Everything that I see is radiant with love
愛する人が 傍にいるから...
Because the one I love is staying by...





Авторы: Jack Philo Robinson, James Jacques Bolden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.