Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 虹の彼方に (オズの魔法使)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虹の彼方に (オズの魔法使)
По ту сторону радуги (Волшебник страны Оз)
ひたひた零れる
赤い赤い錆色
Тихонько
льётся,
алый,
алый
цвет
ржавчины.
わたしは煤けたブリキのひと
Я
— человек
из
закопчённого
железа.
空っぽの身体に
トクン
トクン
脈打つ
В
пустом
теле
тук-тук,
бьётся
пульс.
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
Это
ты
снял
злые
чары,
не
так
ли?
おやすみ
また逢える日まで
Спокойной
ночи,
до
новой
встречи.
ずっと
ずっと
穴の空いていた胸が
Всё
это
время,
всё
это
время
в
моей
груди
была
дыра,
いまはこんなに痛いよ
痛いよ
А
теперь
так
больно,
так
больно.
深く
深く
あなたが残した
Глубоко,
глубоко
ты
оставил
この痛みが心なんだね
Эту
боль,
которая
и
есть
моё
сердце.
ふわふわ
たてがみ
臆病風になびく
Пушистая
грива,
робкий
ветер
развевает
её.
あなたがわたしを弱くしたの
Это
ты
сделал
меня
такой
слабой.
時間は足早
心は裏腹
Время
летит,
сердце
противоречит.
手を振り笑うけど
脚は震える
Машу
рукой
и
улыбаюсь,
но
ноги
дрожат.
ずっと
ずっと
強がっていただけだ
Всё
это
время,
всё
это
время
я
лишь
притворялась
сильной.
本当は
ねえ
怖いよ
怖いよ
На
самом
деле,
знаешь,
мне
страшно,
так
страшно.
だけど行くよ
あなたがくれたのは
Но
я
пойду,
ведь
то,
что
ты
мне
дал,
弱さ見せない勇気なんかじゃない
Это
не
храбрость,
чтобы
не
показывать
слабость.
何も見えない
聞こえもしない
Ничего
не
вижу,
ничего
не
слышу.
物言わない案山子のままいられたら
Если
бы
я
могла
остаться
безмолвным
пугалом,
この疼きも
何もかも
知らずに済んだはずなのに
То
не
узнала
бы
этой
боли,
ничего
бы
не
узнала.
ずっと
ずっと
凍てついていた胸が
Всё
это
время,
всё
это
время
моё
сердце
было
ледяным,
溶け出して
ああ
痛いよ
痛いよ
А
теперь
тает,
и
так
больно,
так
больно.
でもね行くよ
たどり着く場所が
Но
я
пойду,
даже
если
место,
куда
я
приду,
虹の彼方じゃなくたって
Не
по
ту
сторону
радуги.
いいんだ
きっと
また逢えるから
Всё
хорошо,
ведь
мы
обязательно
встретимся
снова.
また逢えるまで
ねえ
おやすみ
До
новой
встречи,
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.