Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 輝ける日々(WE WILL ROCK YOU)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輝ける日々(WE WILL ROCK YOU)
Блистательные дни (WE WILL ROCK YOU)
夢中で夢を誓い合って
二人なぜか恋に落ちて
Вместе
грезили
мечтами,
почему-то
влюбились
друг
в
друга,
手探りで過ごした
1秒前までこの部屋で
На
ощупь
жили,
еще
секунду
назад
ты
была
здесь,
в
этой
комнате.
だけど君は今
僕を背にしてどんな顔をしているだろう?
Но
сейчас
ты
стоишь
ко
мне
спиной,
какое
у
тебя
выражение
лица?
「もう会えないけど、平気ですか?」
«Мы
больше
не
увидимся,
ты
в
порядке?»
「忘れモノはないですか?」
«Ничего
не
забыла?»
窓の光映す君の涙
夕立のように、、、
Твои
слезы,
отражающие
свет
из
окна,
словно
летний
ливень...
たとえ辛いことがあっても
抱きしめてくれたのに
Даже
когда
мне
было
тяжело,
ты
обнимала
меня,
僕は思い描く大人に
まだなれそうもなくて
А
я
все
еще
не
стал
тем
взрослым,
каким
хотел
бы
быть.
迷ってないのは嘘だけど
開けるんだ君のいない扉を
そっと
Вру,
если
скажу,
что
не
боюсь,
но
я
тихонько
открою
дверь
в
мир
без
тебя.
「もう会えないけど、平気ですか?」
«Мы
больше
не
увидимся,
ты
в
порядке?»
「伝えたいことないですか?」
«Хочешь
что-нибудь
сказать?»
優しく問いかける君の涙
夕立のように、、、
Твои
слезы,
когда
ты
нежно
спрашиваешь
меня,
словно
летний
ливень...
これでよかったんだと
強がって強がって背を向けよう
Делая
вид,
что
все
хорошо,
я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной.
確かにあった今日までを
二人が忘れる日まで
До
того
дня,
когда
мы
оба
забудем
все,
что
было
между
нами.
「もう会えないけど、平気ですか?」
«Мы
больше
не
увидимся,
ты
в
порядке?»
「忘れモノはないですか?」
«Ничего
не
забыла?»
ドアの向こうから
微かに聞こえた
Из-за
двери
я
едва
слышу
愛しい愛しい声
だけど、進もう
Твой
любимый,
нежный
голос,
но
я
должен
идти
дальше.
「もう振り向いてくれないですか?」
«Ты
больше
не
обернешься?»
「このまま二人終わりですか?」
«Так
все
и
закончится
между
нами?»
恋の終わりに
降り注いだ
В
конце
нашей
любви
пролился
дождь,
愛しい愛しい人
僕は夕立のように。
Моя
любимая,
как
летний
ливень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.