Starlight Orchestra & Singers - 風のささやき(プルートで朝食を) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Starlight Orchestra & Singers - 風のささやき(プルートで朝食を)




風のささやき(プルートで朝食を)
Шепот ветра (Завтрак на Плутоне)
このまま朝が来なけりゃいいのに
Если бы только утро не наступало никогда.
うずくまってる真っ暗な布団の中で
Свернувшись калачиком в темной постели,
またあいつとあいつをぶん殴ってやった
Я снова избил того парня, и другого тоже.
それでも変わらない生活に
И все та же жизнь, ничего не меняется.
一生のお願いとか使えたなら
Если бы у меня было одно желание на всю жизнь,
この先を僕じゃない誰かに変えて
Я бы поменял свое будущее на чье-то другое.
適当に買ったコンパス
Случайно купленный компас,
眺めるだけの時間
Время, которое я просто смотрю на него.
聞いたことのない名前のタバコをふかす
Курю сигареты с незнакомым названием.
散歩に行くのも命がけだな
Даже прогулка риск для жизни.
ああ今日は泣いてみようかな
Ах, может, сегодня поплакать?
風のささやき 耳障りだ
Шепот ветра режет слух.
僕のことなんも知らないくせにふざけんな
Ты ничего обо мне не знаешь, так что не смей насмехаться.
ティファニーブルーの空の下
Под небом цвета Тиффани,
追い続けている馬鹿な夢
Я гонюсь за глупой мечтой.
手に届きそうで届かないなあ
Кажется, вот-вот дотянусь, но никак.
いつの日も夢はあるかあるかと
Всегда есть мечта, есть ли, спрашивает
問う髭もじゃがいるし
Какой-то усатый тип.
邪魔くさくても触れる事ができない現実があって
И есть реальность, до которой нельзя дотронуться, какой бы надоедливой она ни была.
タイムカードはこんなに真っ黒に埋まってんのに
Моя табель учета рабочего времени вся черная от отметок,
今日もポケットの中は紙クズ銅メダル
А в карманах сегодня опять бумажки и медные монетки.
真面目なふりしたドクター
Врач, притворяющийся серьезным,
聞き飽きた台詞ばかり
Повторяет одни и те же заезженные фразы.
震えそうな手を握りしつこく僕に言う
Сжимает мои дрожащие руки и настойчиво говорит:
「何かあればまたおいでよ」
«Если что, приходи еще».
結局そんなもんなんだな
В конце концов, все так и есть.
雲は流れる 足早にね
Облака плывут, быстро-быстро.
僕のことまるで知ってるように笑うなよ
Не смей улыбаться, как будто ты меня знаешь.
頑張れなんて言うなよクソが
Не говори мне "держись", сволочь.
死に物狂いで生きてんだ
Я живу, из кожи вон лезу.
そう簡単に言わないでおくれ
Не говори так легкомысленно.
風のささやき 耳障りだ
Шепот ветра режет слух.
僕のことなんも知らないくせにふざけんな
Ты ничего обо мне не знаешь, так что не смей насмехаться.
ティファニーブルーの空の下
Под небом цвета Тиффани,
追い続けている馬鹿な夢
Я гонюсь за глупой мечтой.
手に届きそうで届かないなあ
Кажется, вот-вот дотянусь, но никак.
もう少しだけ頑張ってみるさ
Я еще немного постараюсь.
僕の居場所はどこだい
Где же мое место?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.