Текст и перевод песни Starline - Takotsubo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant
j'fais
quoi
si
la
monnaie
rentre
pas?
Что
мне
теперь
делать,
если
деньги
не
идут?
Fuck
cette
vie
m'oriente
pas
К
черту
эту
жизнь,
она
меня
никуда
не
ведет
Alors
j'pense
à
toi
j'nous
imagine
autre
part
Поэтому
я
думаю
о
тебе,
представляю
нас
где-то
в
другом
месте
J'te
dirai
que
je
regrette
si
jamais
on
parle
Я
скажу,
что
сожалею,
если
мы
когда-нибудь
поговорим
J'peux
m'expliquer
si
jamais
on
tarde
Я
могу
объясниться,
если
мы
не
будем
спешить
Toi
qui
m'disait
que
c'est
jamais
trop
tard,
j'te
promet
que
cette
fois
j'peux
garder
mon
calme
Ты
говорила
мне,
что
никогда
не
поздно,
обещаю,
что
на
этот
раз
я
смогу
сохранить
спокойствие
Hen
hen,
y'a
pas
qu'ce
soir
que
j'ai
des
idées
bancales
Хе-хе,
не
только
сегодня
вечером
у
меня
шаткие
идеи
Tout
oublier
j'ai
essayé
longtime
donc
j'fais
que
fumer,
j'sais
pas
si
c'est
bon
bail
Я
давно
пытался
все
забыть,
поэтому
я
только
курю,
не
знаю,
хорошо
ли
это
J'partirai
que
si
tu
m'accompagnes
Я
уйду
только
если
ты
пойдешь
со
мной
C'est
plus
comme
au
départ
Все
уже
не
так,
как
было
в
начале
Maintenant
tout
nous
sépare
Теперь
нас
все
разделяет
On
fait
comme
si
on
s'connaissait
pas
mais
même
quand
tu
danses
j'connais
tes
pas
Мы
делаем
вид,
что
не
знаем
друг
друга,
но
даже
когда
ты
танцуешь,
я
узнаю
твои
движения
La
beuh
j'ai
compris
qu'ça
m'aidait
pas,
Трава,
я
понял,
что
она
мне
не
помогает,
Mais
ça
me
détend
quand
j'veux
pas
faire
face
à
tous
mes
tords
Но
она
расслабляет
меня,
когда
я
не
хочу
смотреть
в
лицо
всем
своим
ошибкам
J'pense
plus
à
toi
qu'à
mon
état
Я
думаю
о
тебе
больше,
чем
о
своем
состоянии
Laisse
moi
faire
un
dernier
vœux,
vœux,
vœux
Позволь
мне
загадать
последнее
желание,
желание,
желание
J'veux
juste
un
peu
d'temps
avec
toi,
toi,
toi
Я
просто
хочу
немного
времени
с
тобой,
тобой,
тобой
Qu'on
s'regarde
les
yeux
dans
les
yeux,
yeux,
yeux
Чтобы
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
глаза,
глаза
Qu'on
s'réchauffe
même
quand
il
fait
froid
Чтобы
мы
согревали
друг
друга,
даже
когда
холодно
Laisse
moi
faire
un
dernier
vœux,
vœux,
vœux
Позволь
мне
загадать
последнее
желание,
желание,
желание
J'veux
juste
un
peu
d'temps
avec
toi,
toi,
toi
Я
просто
хочу
немного
времени
с
тобой,
тобой,
тобой
Qu'on
s'regarde
les
yeux
dans
les
yeux,
yeux,
yeux
Чтобы
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
глаза,
глаза
Qu'on
s'réchauffe
même
quand
il
fait
froid
Чтобы
мы
согревали
друг
друга,
даже
когда
холодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léa Raboutot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.