Starlite Karaoke - Back To December (Karaoke Version) - перевод текста песни на немецкий

Back To December (Karaoke Version) - Starlite Karaokeперевод на немецкий




Back To December (Karaoke Version)
Zurück nach Dezember (Karaoke Version)
I'm so glad you made time to see me.
Ich bin so froh, dass du dir Zeit genommen hast, mich zu sehen.
How's life? Tell me how's your family?
Wie geht's? Sag, wie geht's deiner Familie?
I haven't seen them in a while.
Ich habe sie seit einer Weile nicht gesehen.
You've been good, busier than ever,
Dir geht es gut, viel beschäftigter als je zuvor,
We small talk, work and the weather,
Wir plaudern über Alltag, Arbeit und Wetter,
Your guard is up and I know why.
Du bist abgeschottet und ich weiß warum.
Because the last time you saw me
Denn das letzte Mal als du mich sahst,
Is still burned in the back of your mind.
Ist dir immer noch unauslöschlich im Gedächtnis.
You gave me roses and I left them there to die.
Du gabst mir Rosen und ich ließ sie dort sterben.
So this is me swallowing my pride,
Also schlucke ich meinen Stolz hinunter,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night,"
Stehe vor dir und sage, "Es tut mir leid für diese Nacht",
And I go back to December all the time.
Und ich gehe zurück nach Dezember, immer wieder.
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
Es zeigt sich, Freiheit ist nichts als dich zu vermissen.
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
Ich würde zurück nach Dezember gehen und alles wiedergutmachen.
I go back to December all the time.
Ich gehe zurück nach Dezember, immer wieder.
These days I haven't been sleeping,
In letzter Zeit konnte ich kaum schlafen,
Staying up, playing back myself leavin'.
Bleibe wach, spiele mein Weggelaufe ständig durch.
When your birthday passed and I didn't call.
Als dein Geburtstag war und ich nicht anrief.
And I think about summer, all the beautiful times,
Und ich denke an den Sommer, all die schönen Zeiten,
I watched you laughing from the passenger side.
Sah dich vom Beifahrersitz aus lachen.
Realized I loved you in the fall.
Merkt' dass ich dich im Herbst geliebt habe.
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
Dann kam die Kälte, dunkle Tage als Angst in meinen Geist kroch
You gave me all your love and all I gave you was "Goodbye".
Du gabst mir all deine Liebe und ich gab dir nur "Lebe wohl".
So this is me swallowing my pride
Also schlucke ich meinen Stolz hinunter
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night."
Stehe vor dir und sage, "Es tut mir leid für diese Nacht."
And I go back to December all the time.
Und ich gehe zurück nach Dezember, immer wieder.
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Es zeigt sich, Freiheit ist nichts als dich zu vermissen,
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Ich würde zurück nach Dezember gehen, meine Meinung ändern
I go back to December all the time.
Ich gehe zurück nach Dezember, immer wieder.
I miss your tanned skin, your sweet smile,
Ich vermisse deine gebräunte Haut, dein süßes Lächeln,
So good to me, so right
So gut zu mir, so richtig
And how you held me in your arms that September night
Wie du mich in jenem Septembernacht in den Armen hieltest
The first time you ever saw me cry.
Das erste Mal dass du weinend mich sahst.
Maybe this is wishful thinking,
Vielleicht ist das Wunschdenken,
Probably mindless dreaming,
Wohl gedankenlos Träumerei,
But if we loved again, I swear I'd love you right.
Aber wenn wir liebten erneut, säh ich dich richtig geliebt.
I'd go back in time and change it but I can't.
Ich ginge zurück in der Zeit, ändere es, doch kann nicht.
So if the chain is on your door I understand.
Also wenn die Kette an deiner Tür ist, versteh ich.
But this is me swallowing my pride
Doch ich schlucke meinen Stolz hinunter
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night."
Stehe vor dir und sage, "Es tut mir leid für diese Nacht."
And I go back to December...
Und ich gehe zurück nach Dezember...
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Es zeigt sich, Freiheit ist nichts als dich zu vermissen,
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
Ich würde zurück nach Dezember gehen und alles wiedergutmachen.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Ich würde zurück nach Dezember gehen, meine Meinung ändern
I go back to December all the time.
Ich gehe zurück nach Dezember, immer wieder.
All the time.
Immer wieder.





Авторы: Taylor Swift


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.