Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Song Ever - Karaoke version
Bestes Lied aller Zeiten - Karaoke Version
Maybe
it′s
the
way
she
walked,
straight
into
my
heart
and
stole
it
Vielleicht
war
es
ihr
Gang,
der
grad
in
mein
Herz
stieg
und
es
stahl
Through
the
doors
and
past
the
guards,
just
like
she
already
own
it
Durch
die
Türen,
an
Wachen
vorbei,
als
wär
es
ihr
schon
bekannt
I
said
can
you
give
it
back
to
me,
she
said
never
in
your
wildest
dreams
Ich
bat:
„Gib's
mir
zurück“,
sie
lacht:
„Nie
in
deinem
wildsten
Traum“
And
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Und
wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
We
knew
every
line
now
I
can't
remember
Jede
Zeile
vertraut,
doch
jetzt
fällt's
mir
nicht
ein
How
it
goes
but
I
know
that
I
won′t
forget
her
Wie
er
geht,
doch
sie
bleibt
– unvergessen
für
immer
Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
Ich
glaub,
es
war
oh,
oh,
oh
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Ich
glaub,
es
war
yeah,
yeah,
yeah
I
think
it
goes...
Ich
glaube,
es
geht...
Said
her
name
was
georgia
rose,
and
her
daddy
was
a
dentist
Sie
nannt'
sich
Georgia
Rose,
ihr
Vater
war
Zahnarzt
hier
Said
I
had
a
dirty
mouth
(i
got
a
dirty
mouth)
but
she
kissed
me
like
she
meant
it
Mein
Mund
wär
schmutzig,
sagte
sie
(wirklich
schmutzig),
doch
ihr
Kuss
meint
er
was
I
said
can
I
take
you
home
with
me,
she
said
never
in
your
wildest
dreams
Fragt
ich:
„Darf
ich
dich
heimführen?“,
„Nie
in
deinem
wildsten
Traum!“
And
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Und
wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
We
knew
every
line
now
I
can't
remember
Jede
Zeile
vertraut,
doch
jetzt
fällt's
mir
nicht
ein
How
it
goes
but
I
know
that
I
won't
forget
her
Wie
er
geht,
doch
sie
bleibt
– unvergessen
für
immer
Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
Ich
glaub,
es
war
oh,
oh,
oh
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Ich
glaub,
es
war
yeah,
yeah,
yeah
I
think
it
goes...
Ich
glaube,
es
geht...
You
know,
I
know,
you
know
I′ll
remember
you,
Du
weißt,
ich
weiß
genau,
ich
werd
dich
nie
vergessen
And
I
know,
you
know,
I
know
you′ll
remember
me,
Ich
weiß,
du
weißt
bestimmt,
dass
du
mich
nicht
verlässt
im
Denken
And
you
know,
I
know,
you
know
I'll
remember
you,
Du
weißt,
ich
weiß
es
auch,
dich
halt
ich
immerwährend
And
I
know,
you
know,
I
hope
you′ll
remember
how
we
danced,
Ich
weiß,
du
weißt,
wünsch
ich,
erinnerst
uns
tanzend
(Yeah
yeah
yeah)
how
we
danced
(Yeah
yeah
yeah)
an
unser
Tanzen
1,
2,
1,
2,
3
1,
2,
1,
2,
3
And
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Und
wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
We
knew
every
line
now
I
can't
remember
Jede
Zeile
vertraut,
doch
jetzt
fällt's
mir
nicht
ein
How
it
goes
but
I
know
that
I
won′t
forget
her
Wie
er
geht,
doch
sie
bleibt
– unvergessen
für
immer
Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
(We
danced,
we
danced,
it
goes
something
like)
(Wir
tanzten,
wir
tanzten,
ungefähr
so...)
We
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
We
knew
every
line
now
I
can't
remember
Jede
Zeile
vertraut,
doch
jetzt
fällt's
mir
nicht
ein
How
it
goes
but
I
know
that
I
won′t
forget
her
Wie
er
geht,
doch
sie
bleibt
– unvergessen
für
immer
Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Denn
wir
tanzten
die
Nacht
zum
besten
Song
all
dieser
Zeit
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
Ich
glaub,
es
war
oh,
oh,
oh
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Ich
glaub,
es
war
yeah,
yeah,
yeah
I
think
it
goes...
Ich
glaube,
es
geht...
Best
song
ever,
it
was
the
best
song
ever,
Bestes
Lied
aller
Zeiten,
es
war
das
beste
Lied
aller
Zeiten
It
was
the
best
song
ever,
it
was
the
best
song
ever
Es
war
das
beste
Lied
aller
Zeiten,
es
war
das
beste
aller
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.