Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Story
Liebesgeschichte
Taylor
Swift
Taylor
Swift
Love
Story
Liebesgeschichte
We
were
both
young
when
I
first
saw
you
Wir
waren
beide
jung,
als
ich
dich
zuerst
sah
I
close
my
eyes
and
the
flashback
start
Ich
schließe
die
Augen
und
die
Rückblende
startet
I'm
standing
there
Ich
stehe
dort
On
a
balcony
in
summer
air
Auf
einem
Balkon
in
Sommerluft
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gown
Sehe
die
Lichter,
die
Party,
das
Ballkleid
See
you
make
your
way
through
the
crowd
Sehe
dich
deinen
Weg
durch
die
Menge
bahnen
And
say
hello,
little
did
I
know
Und
hallo
sagen,
wenig
wusste
ich
That
you
were
Romeo,
you
were
throwing
pebbles
Dass
du
Romeo
warst,
du
warfst
Kieselsteine
And
my
daddy
said,
'Stay
away
from
Juliet!'
Und
mein
Papa
sagte:
"Bleib
weg
von
Julia!"
And
I
was
crying
on
the
staircase
Und
ich
weinte
auf
der
Treppe
Begging
you
please
don't
go
Und
flehte
dich
an,
bitte
geh
nicht
And
I
said,
Und
ich
sagte
'Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone
"Romeo,
bring
mich
woanders
hin,
wo
wir
allein
sein
können
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Ich
werde
warten,
alles
was
bleibt
ist
zu
fliehen
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Du
wirst
der
Prinz
sein
und
ich
die
Prinzessin
It's
a
love
story,
baby,
just
say
yes'
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja"
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you
Also
schlich
ich
in
den
Garten,
um
dich
zu
sehen
We
keeping
quiet,
'cause
we're
dead
if
they
knew
Wir
bleiben
leise,
denn
wir
sind
tot,
wenn
sie
es
wüssten
So
close
your
eyes,
escape
this
town
for
a
little
while
Also
schließ
deine
Augen,
flieh
dieser
Stadt
für
eine
Weile
'Cause
you
were
Romeo,
I
was
a
scarlet
letter
Denn
du
warst
Romeo,
ich
war
ein
scharlachroter
Buchstabe
And
my
daddy
said,
'Stay
away
from
Juliet!'
Und
mein
Papa
sagte:
"Bleib
weg
von
Julia!"
But
you
were
everything
to
me
Aber
du
warst
alles
für
mich
I
was
begging
you
please
don't
go
Ich
flehte
dich
an,
bitte
geh
nicht
And
I
said,
Und
ich
sagte
'Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone
"Romeo,
bring
mich
woanders
hin,
wo
wir
allein
sein
können
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Ich
werde
warten,
alles
was
bleibt
ist
zu
fliehen
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Du
wirst
der
Prinz
sein
und
ich
die
Prinzessin
It's
a
love
story,
baby,
just
say
yes
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja
Romeo,
save
me,
they're
trying
to
tell
me
how
to
feel
Romeo,
rette
mich,
sie
versuchen
mir
zu
sagen,
was
ich
fühlen
soll
This
love
is
difficult,
but
it's
real
Diese
Liebe
ist
schwierig,
aber
sie
ist
real
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess
Hab
keine
Angst,
wir
schaffen
es
aus
diesem
Schlamassel
It's
a
love
story,
baby,
just
say
yes'
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja"
I
got
tired
of
waiting,
Ich
wurde
müde
vom
Warten
Wondering
if
you
were
ever
coming
around
Fragte
mich,
ob
du
jemals
kommen
würdest
My
faith
in
you
was
fading,
Mein
Glaube
an
dich
verblasste
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town
Als
ich
dich
am
Stadtrand
traf
And
I
said,
Und
ich
sagte
'Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone
"Romeo,
rette
mich,
ich
fühlte
mich
so
allein
I
keep
waiting
for
you
but
you
never
come
Ich
warte
auf
dich,
aber
du
kommst
nie
Is
this
in
my
head,
I
don't
know
what
to
think'
Ist
das
in
meinem
Kopf,
ich
weiß
nicht
was
ich
denken
soll"
He
knelt
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring
Er
kniete
nieder
und
zog
einen
Ring
heraus
'Marry
me,
Juliet,
you'll
never
have
to
be
alone
"Heirate
mich,
Julia,
du
wirst
nie
allein
sein
müssen
I
love
you
and
that's
all
I
really
know
Ich
liebe
dich
und
das
ist
alles
was
ich
wirklich
weiß
I
talked
to
your
dad,
go
pick
out
a
white
dress
Ich
sprach
mit
deinem
Vater,
such
dir
ein
weißes
Kleid
aus
It's
a
love
story,
baby,
just
say
yes'
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja"
'Cause
we
were
both
young
when
I
first
saw
you
Denn
wir
waren
beide
jung
als
ich
dich
zuerst
sah
初次見面的那年,
我們還很年輕
Im
Jahr
unseres
ersten
Treffens
waren
wir
noch
jung
We
were
both
young
when
I
first
saw
you
Wir
waren
beide
jung,
als
ich
dich
zuerst
sah
我站在陽台上閉上雙眼,
腦中的回憶慢慢重播
Ich
schließe
die
Augen
auf
dem
Balkon,
die
Rückblende
läuft
ab
I
close
my
eyes
and
the
flashback
start
I'm
standing
there
Ich
schließe
die
Augen
und
die
Rückblende
startet,
ich
stehe
dort
漸漸感受到夏天的空氣
Allmählich
spüre
ich
die
Sommerluft
On
a
balcony
in
summer
air
Auf
einem
Balkon
in
Sommerluft
看到五光十色的燈光,
看到派對上華麗的禮服
Sehe
die
funkelnden
Lichter,
die
Party
mit
prächtigen
Kleidern
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gowns
Sehe
die
Lichter,
die
Party,
die
Ballkleider
看見你從人群中走出來跟我打招呼
Sehe
dich
aus
der
Menge
kommen
und
mich
begrüßen
See
you
make
your
way
through
the
crowd
and
say
hello
Sehe
dich
deinen
Weg
durch
die
Menge
bahnen
und
hallo
sagen
真想不到會這樣
Hätte
nie
erwartet,
dass
es
so
kommt
Little
did
I
know
Wenig
wusste
ich
當知道了你叫羅密歐後,
你向我的窗戶扔了石子
Als
ich
deinen
Namen
Romeo
hörte,
warfst
du
Steine
zu
meinem
Fenster
That
you
were
Romeo,
you
were
throwing
pebbles
Dass
du
Romeo
warst,
du
warfst
Kieselsteine
而我的爸爸說'遠離茱麗葉!'
Und
mein
Vater
sagte
"Bleib
weg
von
Julia!"
And
my
daddy
said
stay
away
from
Juliet
Und
mein
Vater
sagte
bleib
weg
von
Julia
我坐在樓梯上哭泣,
心裡祈求著你不要走
Ich
weinte
auf
der
Treppe
und
bettelte,
du
mögest
nicht
gehen
And
I
was
crying
on
the
staircase,
begging
you
please
don't
go
Und
ich
weinte
auf
der
Treppe,
bat
dich
bitte
nicht
zu
gehen
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo,
bitte
bring
mich
woanders
hin,
wo
wir
allein
sind
Romeo
take
me
somewhere
we
can
be
alone
Romeo
bring
mich
woanders
hin,
wo
wir
allein
sein
können
我會一直等待,
我們只有逃走
Ich
würde
warten,
wir
müssen
nur
fliehen
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Ich
werde
warten,
alles
was
bleibt
ist
zu
fliehen
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
Dann
wirst
du
ein
Prinz
sein
und
ich
eine
Prinzessin
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Du
wirst
der
Prinz
sein
und
ich
die
Prinzessin
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Wenn
du
ja
sagst,
wird
es
unsere
Liebesgeschichte
It's
a
love
story
Baby,
just
say
yes
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja
那麼我偷偷地到花園與你見面
Also
schlich
ich
heimlich
in
den
Garten,
dich
zu
treffen
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you
Also
schlich
ich
in
den
Garten,
um
dich
zu
sehen
我們閉上了嘴,
靜靜的,
因為給他們發現了我們就完了
Wir
blieben
still
und
leise,
denn
Entdeckung
wäre
unser
Tod
We
keep
quiet
'cause
we're
dead
if
they
knew
Wir
bleiben
leise,
denn
wir
sind
tot
wenn
sie
es
wüssten
請你閉上眼睛,
讓我們在時刻忘掉一切
Bitte
schließ
deine
Augen
So
close
your
eyes
Also
schließ
deine
Augen
暫時逃離這個小鎮
Flieh
aus
dieser
Stadt
für
kurze
Zeit
Escape
this
town
for
a
little
while
Flieh
dieser
Stadt
für
eine
Weile
因你是羅密歐,
感覺與你相愛就像在犯罪般
Denn
als
Romeo
warst
du,
fühlte
ich
mich
wie
eine
Sünderin
Cause
you
were
Romeo,
I
was
a
scarlet
letter
Denn
du
warst
Romeo,
ich
war
ein
scharlachroter
Buchstabe
而我的爸爸說'遠離茱麗葉!'
Und
mein
Vater
sagte
"Bleib
weg
von
Julia!"
And
my
daddy
said
stay
away
from
Juliet
Und
mein
Vater
sagte
bleib
weg
von
Julia
但你是我的一切,
我祈求著你不要走
Doch
du
warst
mein
Ein
und
Alles,
ich
flehte
dich
an
nicht
zu
gehen
But
you
were
everything
to
me,
I
was
begging
you
please
don't
go
Aber
du
warst
alles
für
mich,
ich
bat
dich
bitte
nicht
zu
gehen
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo,
bitte
bring
mich
woanders
hin,
wo
wir
allein
sind
Romeo
take
me
somewhere
we
can
be
alone
Romeo
bring
mich
woanders
hin,
wo
wir
allein
sein
können
我會一直等待,
我們只有逃走
Ich
würde
warten,
wir
müssen
nur
fliehen
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Ich
werde
warten,
alles
was
bleibt
ist
zu
fliehen
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
Dann
wirst
du
ein
Prinz
sein
und
ich
eine
Prinzessin
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Du
wirst
der
Prinz
sein
und
ich
die
Prinzessin
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Wenn
du
ja
sagst,
wird
es
unsere
Liebesgeschichte
It's
a
love
story
Baby,
just
say
yes
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja
羅密歐請救我,
他們試圖改變我的感覺
Romeo,
rette
mich,
sie
versuchen
mir
Gefühle
vorzuschreiben
Romeo
save
me,
they
try
to
tell
me
how
it
feels
Romeo
rette
mich,
sie
versuchen
mir
zu
sagen
wie
es
sich
anfühlt
這愛雖然很艱難,
但這一定是真愛
Diese
Liebe
ist
hart,
aber
sie
ist
wahr
This
love
is
difficult,
but
it's
real
Diese
Liebe
ist
schwierig,
aber
sie
ist
real
不要害怕,我們一定能擺脫這困境
Keine
Angst,
wir
entkommen
diesem
Chaos
Don't
be
afraid,
we'll
get
out
of
this
mess
Hab
keine
Angst,
wir
schaffen
es
aus
diesem
Schlamassel
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Wenn
du
ja
sagst,
wird
es
unsere
Liebesgeschichte
It's
a
love
story
Baby,
just
say
yes
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja
我等待到累了
Ich
war
des
Wartens
müde
I
got
tired
of
waiting
Ich
wurde
müde
vom
Warten
甚至想著你是否真的會來
Ich
fragte
mich
ob
du
überhaupt
kommen
würdest
Wondering
if
you
were
ever
coming
around
Fragte
mich,
ob
du
jemals
kommen
würdest
我對你的信任漸漸動搖了
Mein
Vertrauen
in
dich
schwand
My
faith
in
you
was
fading
Mein
Glaube
an
dich
verblasste
但當我在城鎮遇見你時
Doch
als
ich
dich
an
der
Stadtgrenze
traf
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town
Als
ich
dich
am
Stadtrand
traf
羅密歐請救救我,
孤單的感覺一直纏繞著我
Romeo,
rette
mich,
ich
fühle
mich
so
verlassen
Romeo
save
me,
I've
been
feeling
so
alone.
Romeo
rette
mich,
ich
fühlte
mich
so
allein.
我一直等著你,但你一直也不來
Ich
wartete
immer
auf
dich,
doch
du
kamst
nie
I
keep
waiting
for
you
but
you
never
come
Ich
warte
auf
dich,
aber
du
kommst
nie
這是真的嗎?
我的思緒不知道怎麼想
Ist
das
echt?
Mein
Verstand
ist
verwirrt
Is
this
in
my
head?
I
don't
know
what
to
think
Ist
das
in
meinem
Kopf?
Ich
weiß
nicht
was
ich
denken
soll
他跪在地上,並掏出一枚鑽戒說
Er
kniete
nieder,
zog
einen
Ring
heraus
und
sprach
He
knelt
to
the
groud
and
pulled
out
a
ring
and
said
Er
kniete
nieder
und
zog
einen
Ring
heraus
und
sagte
嫁給我,
茱麗葉
Heirate
mich,
Julia
Marry
me,
Juliet
Heirate
mich,
Julia
我不會再讓你感到孤單
Du
wirst
nie
mehr
einsam
sein
You'll
never
have
to
be
alone
Du
wirst
nie
allein
sein
müssen
我知道我愛你,
一直都深愛你
Ich
weiß
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
zutiefst
I
love
you
and
that's
all
I
really
know
Ich
liebe
dich
und
das
ist
alles
was
ich
wirklich
weiß
我和你的爸爸談了,
快去拿你的白色婚紗
Ich
sprach
mit
deinem
Vater,
hol
dein
weißes
Brautkleid
I
talked
to
your
dad,
go
pick
out
a
white
dress
Ich
sprach
mit
deinem
Vater,
such
dir
ein
weißes
Kleid
aus
只要你說好這就將會是一個愛情故事
Wenn
du
ja
sagst,
wird
es
unsere
Liebesgeschichte
It's
a
love
story
Baby,
just
say
yes
Es
ist
eine
Liebesgeschichte,
Schatz,
sag
einfach
ja
Cause
we
were
both
young
when
I
first
saw
you
Denn
wir
waren
beide
jung
als
ich
dich
zuerst
sah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.