Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
like,
"Why
are
you
so
obsessed
with
me?"
Ich
dachte
mir:
"Warum
bist
du
so
besessen
von
mir?"
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
Will
the
real
MC
please,
step
to
the
mike?
Kann
der
echte
MC
bitte
ans
Mikrofon
treten?
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
I
was
like,
"Why
are
you
so
obsessed
with
me?"
Ich
dachte
mir:
"Warum
bist
du
so
besessen
von
mir?"
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
Will
the
real
MC
please,
step
to
the
mike?
Kann
der
echte
MC
bitte
ans
Mikrofon
treten?
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
So
oh
oh
oh
oh
Also
oh
oh
oh
oh
All
up
in
the
blogs
Überall
in
den
Blogs
Saying
we
met
at
the
bar
Behaupten,
wir
trafen
uns
in
der
Bar
When
I
don't
even
know
who
you
are
Dabei
kenn
ich
dich
doch
gar
nicht
Saying
we
up
in
your
house
Sagen,
wir
sind
in
deinem
Haus
Saying
I'm
up
in
your
car
Sagen,
ich
bin
in
deinem
Auto
But
you
in
LA
and
I'm
out
at
Jermaine's.
Doch
du
bist
in
LA
und
ich
bin
bei
Jermaine
I'm
up
in
the
A
Ich
bin
in
der
A
You
so
so
lame
Du
bist
so
lahm
And
no
one
here
even
mentions
your
name
Und
hier
erwähnt
niemand
deinen
Namen
It
must
be
the
weed.
It
must
be
the
E
Es
muss
das
Weed
sein.
Es
muss
das
E
sein
Cause
you
be
popping
hood
Weil
du
den
Deckel
aufmachst
You
get
it
popping,
Oh
Du
bringst
es
in
Fahrt,
Oh
Why
you
so
obsessed
with
me
(Boy
I
wanna
know)
Warum
bist
du
so
besessen
von
mir
(Junge,
ich
will's
wissen)
Lying
that
you're
sexing
me
(when
everybody
knows)
Lügst,
dass
du
mit
mir
schläfst
(während
es
jeder
weiß)
It's
clear
that
you're
upset
with
me
Es
ist
klar,
dass
du
sauer
auf
mich
bist
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Hast
endlich
ein
Mädchen
gefunden,
das
du
nicht
beeindrucken
konntest
Last
man
on
the
earth
still
couldn't
hit
this
Selbst
der
letzte
Mann
der
Erde
käme
nicht
ran
You're
delusional,
you're
delusional
Du
bist
wahnsinnig,
du
bist
wahnsinnig
Boy
you're
losing
your
mind
Junge,
du
verlierst
den
Verstand
It's
confusing
yo,
you're
confused
you
know
Es
ist
verwirrend
yo,
du
bist
verwirrt
weißt
du
Why
you
wasting
your
time
Warum
verschwendest
du
deine
Zeit
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Hab
dich
aufgebracht
mit
deinem
Napoleon-Komplex
Seeing
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Durchschau
dich
als
wärst
du
in
Windex
gebadet
Boy
why
you
so
obsessed
with
me?
Junge,
warum
bist
du
so
besessen
von
mir?
You
on
your
job
Du
bist
bei
der
Sache
You
hating
hard
Du
streust
üble
Nachrede
Ain't
gon'
feed
you
Werde
dich
nicht
füttern
I'm
gonna
let
you
starve
Lass
dich
einfach
verhungern
Gasping
for
air
Nach
Luft
schnappend
I'm
ventilation
Bin
die
Belüftung
You
out
of
breath
Du
außer
Atem
Hope
you
ain't
waiting
Hoffe,
du
wartest
nicht
Telling
the
world
how
much
you
miss
me
Erzählst
der
Welt,
wie
sehr
du
mich
vermisst
But
we
never
were
Doch
wir
waren
nie
zusammen
So
why
you
trippin'
Warum
spinnst
du
also
You
a
mom
and
pop
Du
bist
Tante-Emma-Laden
I'm
a
corporation
Ich
bin
ein
Konzern
I'm
the
press
conference
Bin
die
Pressekonferenz
And
you
a
conversation
Und
du
ein
Klatschgespräch
Why
you
so
obsessed
with
me
(Boy
I
wanna
know)
Warum
bist
du
so
besessen
von
mir
(Junge,
ich
will's
wissen)
Lying
that
you're
sexing
me
(when
everybody
knows)
Lügst,
dass
du
mit
mir
schläfst
(während
es
jeder
weiß)
It's
clear
that
you're
upset
with
me
Es
ist
klar,
dass
du
sauer
auf
mich
bist
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Hast
endlich
ein
Mädchen
gefunden,
das
du
nicht
beeindrucken
konntest
Last
man
on
the
earth
still
couldn't
hit
this
Selbst
der
letzte
Mann
der
Erde
käme
nicht
ran
You're
delusional,
you're
delusional
Du
bist
wahnsinnig,
du
bist
wahnsinnig
Boy
you're
losing
your
mind
Junge,
du
verlierst
den
Verstand
It's
confusing
yo,
you're
confused
you
know
Es
ist
verwirrend
yo,
du
bist
verwirrt
weißt
du
Why
you
wasting
your
time
Warum
verschwendest
du
deine
Zeit
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Hab
dich
aufgebracht
mit
deinem
Napoleon-Komplex
Seeing
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Durchschau
dich
als
wärst
du
in
Windex
gebadet
Boy
why
you
so
obsessed
with
me?
Junge,
warum
bist
du
so
besessen
von
mir?
Why
you
so
obsessed
with
me
Warum
bist
du
so
besessen
von
mir
Lying
that
you're
sexing
me
Lügst,
dass
du
mit
mir
schläfst
It's
clear
that
you're
upset
with
me
Es
ist
klar,
dass
du
sauer
auf
mich
bist
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Hast
endlich
ein
Mädchen
gefunden,
das
du
nicht
beeindrucken
konntest
Last
man
on
the
earth
still
couldn't
hit
this
Selbst
der
letzte
Mann
der
Erde
käme
nicht
ran
You're
delusional,
you're
delusional
Du
bist
wahnsinnig,
du
bist
wahnsinnig
Boy
you're
losing
your
mind
Junge,
du
verlierst
den
Verstand
It's
confusing
yo,
you're
confused
you
know
Es
ist
verwirrend
yo,
du
bist
verwirrt
weißt
du
Why
you
wasting
your
time
Warum
verschwendest
du
deine
Zeit
Got
you
all
fired
up
with
y
our
napoleon
complex
Hab
dich
aufgebracht
mit
deinem
Napoleon-Komplex
Seeing
right
through
you
like
you're
bathing
in
windex
Durchschau
dich
als
wärst
du
in
Windex
gebadet
Boy
why
you
so
obsessed
with
me?
Junge,
warum
bist
du
so
besessen
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariah Carey, Terius Nash, Christopher A. Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.