Текст и перевод песни Starlite Orchestra & Singers - ウィ・アー・ザ・ワールド
今こそあの声に耳を傾けるとき
сейчас
самое
время
прислушаться
к
этому
голосу.
今こそ世界がひとつとなるとき
настало
время,
когда
мир
становится
единым.
いのちのために手を貸すとき
Когда
протянуть
руку
помощи
на
всю
жизнь
それはあらゆるものの中ですばらしい贈り物
Это
прекрасный
дар
среди
всех
вещей.
これ以上知らない振りはできない
я
больше
не
могу
притворяться,
что
ничего
не
знаю.
誰かがどこかで変化を起こさなければ
если
кто-то
что-то
не
изменит
...
僕らはすべて神のもと、大きな家族の一員
本当さ
мы
все-часть
великой
семьи
под
Богом.
愛はすべての人に必要
Любовь
необходима
каждому
человеку.
僕らは仲間
僕らは地球の子供たち
мы
друзья,
мы
дети
Земли.
明るい明日を作るのは僕らの仕事
наша
работа-создать
светлое
завтра.
それは僕らのいのちを救うこと
речь
идет
о
спасении
наших
жизней.
本当さ
よりすばらしい世界を作るのさ
ты
создаешь
мир
лучше,
чем
он
есть
на
самом
деле.
心が届けば支えになってあげられる
если
мое
сердце
дойдет
до
тебя,
я
поддержу
тебя.
そうすれば彼らも強さと自由が手に入る
и
тогда
они
обретут
силу
и
свободу.
神が石をパンに変えて示したように
как
Бог
превратил
камень
в
хлеб
и
показал
そう僕らも救いの手をさしのべるべきなんだ
да,
мы
также
должны
протянуть
руку
помощи.
僕らは仲間
僕らは地球の子供たち
мы
друзья,
мы
дети
Земли.
明るい明日を作るのは僕らの仕事
наша
работа-создать
светлое
завтра.
それは僕らのいのちを救うこと
речь
идет
о
спасении
наших
жизней.
本当さ
よりすばらしい世界を作るのさ
ты
создаешь
мир
лучше,
чем
он
есть
на
самом
деле.
見放されたら何の希望もない
если
ты
отпустишь,
у
тебя
не
останется
надежды.
負けたりしないと信じることが大切
важно
верить,
что
ты
не
проиграешь.
変化はきっと起きると確信しよう
давайте
будем
уверены,
что
перемены
произойдут.
僕らがひとつになって一緒に立ちあがるとき
когда
мы
станем
единым
целым
и
будем
стоять
вместе
僕らは仲間
僕らは地球の子供たち
мы
друзья,
мы
дети
Земли.
明るい明日を作るのは僕らの仕事
наша
работа-создать
светлое
завтра.
それは僕らのいのちを救うこと
речь
идет
о
спасении
наших
жизней.
本当さ
よりすばらしい世界を作るのさ
ты
создаешь
мир
лучше,
чем
он
есть
на
самом
деле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Richie, Michael Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.