Текст и перевод песни Starlite Orchestra & Singers - シャウト
Shout,
shout
Кричи,
кричи!
Let
it
all
out
Выпусти
все
это
наружу
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
то,
без
чего
я
могу
обойтись.
Come
on
I′m
talking
to
you
Давай,
я
говорю
с
тобой.
叫べ
大声で
кричи,
кричи,
кричи.
全てをぶちまけろ
расскажи
им
все.
そこらにあるもなど
僕は無しでも出来る
она
повсюду,
я
могу
обойтись
и
без
нее.
さあ
僕は君に語りかけている
давай,
я
говорю
с
тобой.
In
violent
times
В
жестокие
времена
You
shouldn't
have
to
sell
your
soul
Ты
не
должна
продавать
свою
душу.
In
black
and
white
В
черно-белом
цвете.
They
really-really
ought
to
know
Они
действительно
...
действительно
должны
знать.
暴力的な時代に
во
времена
насилия
君は売り払うべきじゃない
その魂を
ты
не
должен
продавать
свою
душу.
彼らは本当は知っているはずだ
они
действительно
должны
знать.
Those
one-track
minds
Эти
однобокие
умы
...
That
took
you
for
a
working
boy
Он
принял
тебя
за
рабочего
парня.
Kiss
them
goodbye
Поцелуй
их
на
прощание.
You
shouldn′t
have
to
jump
for
joy
Ты
не
должна
прыгать
от
радости.
You
shouldn't
have
to
jump
for
joy
Ты
не
должна
прыгать
от
радости.
その短絡的な思考は
эта
короткая
мысль
君を労働する少年へと引き込んだ
я
превратил
тебя
в
рабочего.
キスをしろ
彼らに
そしてサヨナラを
поцелуй
их
и
попрощайся.
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
ты
не
должен
радоваться
прыжку.
君は飛び跳ねて喜ぶべきじゃない
ты
не
должен
радоваться
прыжку.
They
gave
you
life
Они
дали
тебе
жизнь.
And
in
return
you
gave
them
hell
А
взамен
ты
устроил
им
ад.
As
cold
as
ice
Холодна
как
лед.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживем
до
того,
чтобы
рассказать
эту
историю.
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживем
до
того,
чтобы
рассказать
эту
историю.
彼らは与えた
君に命を
они
дали
тебе
жизнь.
見返りに
君は与えた
彼らに地獄を
в
ответ
Ты
устроил
им
ад.
願っている
僕達が生きることを
物語を伝えるために
рассказать
историю,
которой
мы
хотим
жить.
願っている
僕達が生きることを
物語を伝えるために
рассказать
историю,
которой
мы
хотим
жить.
And
when
you've
taken
down
your
guard
И
когда
ты
потеряешь
бдительность
If
I
could
change
your
mind
Если
бы
я
мог
изменить
твое
мнение
...
I′d
really
love
to
break
your
heart
Мне
бы
очень
хотелось
разбить
тебе
сердце.
I′d
really
love
to
break
your
heart
Мне
бы
очень
хотелось
разбить
тебе
сердце.
君がその警戒を解いた時
когда
ты
поднял
тревогу
もし僕に変えられたなら
君の心を
если
бы
я
мог
изменить
твое
мнение
...
僕は本気でその心を壊したい
я
действительно
хочу
разбить
это
сердце.
君の心をぶち壊してやりたい
я
хочу
разбить
твое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.