Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せの黄色いリボン
Ein gelbes Band um den alten Eichbaum
I′m
comin'
home,
Ich
komme
nach
Hause,
I′ve
done
my
time
ich
habe
meine
Zeit
abgesessen
Now
I've
got
to
know
Jetzt
muss
ich
wissen,
What
is
and
isn't
mine
was
mein
ist
und
was
nicht
If
you
received
my
letter
Wenn
du
meinen
Brief
erhalten
hast,
Telling
you
I′d
soon
be
free
der
dir
sagte,
ich
wäre
bald
frei,
Then
you′ll
know
just
what
to
do
dann
weißt
du
genau,
was
zu
tun
ist,
If
you
still
want
me
wenn
du
mich
noch
willst
If
you
still
want
me
wenn
du
mich
noch
willst
僕は家に帰る途中
Ich
bin
auf
dem
Heimweg,
刑期を終えたところなんだ
ich
habe
gerade
meine
Strafe
abgesessen.
いま僕は何が僕のもので
Jetzt
muss
ich
wissen,
まもなく自由になれるって
Dass
ich
bald
frei
sein
würde,
きみに告げた僕の手紙
habe
ich
dir
in
meinem
Brief
geschrieben.
受け取ってくれたなら
Wenn
du
ihn
erhalten
hast,
何をすべきかきみはわかってるね
weißt
du,
was
zu
tun
ist,
きみがまだ僕を求めてるのなら
wenn
du
mich
noch
willst.
きみがまだ僕を好きでいてくれるなら
wenn
du
mich
noch
willst.
Tie
a
yellow
ribbon
Binde
ein
gelbes
Band
'Round
the
old
oak
tree
um
den
alten
Eichbaum
It′s
been
three
long
years
Es
sind
drei
lange
Jahre
her
Do
ya
still
want
me?
Willst
du
mich
noch?
(Still
want
me)
(Willst
du
mich
noch)
If
I
don't
see
a
ribbon
Wenn
ich
kein
Band
sehe
′Round
the
old
oak
tree
um
den
alten
Eichbaum
I'll
stay
on
the
bus
bleibe
ich
im
Bus,
Forget
about
us
vergesse
uns,
Put
the
blame
on
me
gib
mir
die
Schuld
If
I
don′t
see
a
yellow
ribbon
Wenn
ich
kein
gelbes
Band
sehe
'Round
the
old
oak
tree
um
den
alten
Eichbaum
古い樫の木に巻いておいてくれ
binde
es
um
den
alten
Eichbaum.
3年間は長かったけど
Drei
Jahre
waren
lang,
aber
まだ僕を好きでいてくれるかい?
willst
du
mich
noch?
(僕をまだ好きでいて)
(Willst
du
mich
noch)
古い樫の木に
Wenn
am
alten
Eichbaum
リボンが見つけられなかったら
kein
Band
zu
finden
ist,
僕はバスを降りない
そして
steige
ich
nicht
aus
dem
Bus
und
二人のことはもう忘れるよ
werde
uns
vergessen.
それは僕のせいだから...
Weil
es
meine
Schuld
ist...
古い樫の木に黄色いリボンが
Wenn
am
alten
Eichbaum
kein
gelbes
Band
もしも巻かれていなかったら...
gebunden
ist...
Bus
driver,
please
look
for
me
Busfahrer,
bitte
schauen
Sie
für
mich,
'Cause
I
couldn′t
bear
denn
ich
könnte
es
nicht
ertragen
To
see
what
I
might
see
zu
sehen,
was
ich
vielleicht
sehe
I′m
really
still
in
prison
Ich
bin
eigentlich
immer
noch
im
Gefängnis
And
my
love,
she
holds
the
key
Und
meine
Liebste,
sie
hat
den
Schlüssel
A
simple
yellow
ribbon's
Ein
einfaches
gelbes
Band
ist,
What
I
need
to
set
me
free
was
ich
brauche,
um
mich
zu
befreien
I
wrote
and
told
her
please
Ich
schrieb
ihr
und
bat
sie
darum
頼むから僕の代わりに見てよ
bitte
schauen
Sie
an
meiner
Stelle.
これから目に入る光景を
Was
gleich
zu
sehen
sein
wird,
僕は確かめる勇気がない
ich
habe
nicht
den
Mut,
es
zu
sehen.
釈放こそされたけど
Obwohl
ich
entlassen
wurde,
僕はまだ牢屋にいるようなものだ
bin
ich
immer
noch
wie
im
Gefängnis.
ああきみがそこから出してくれる
Ach,
du
kannst
mich
daraus
befreien,
鍵を持ってるんだよ
du
hast
den
Schlüssel.
たった一つの黄色いリボンが
Nur
ein
einziges
gelbes
Band
僕を自由にしてくれる
wird
mich
befreien.
僕はそう書いて
Das
habe
ich
geschrieben
あの娘に託したんだ
und
ihr
anvertraut.
Tie
a
yellow
ribbon
Binde
ein
gelbes
Band
′Round
the
old
oak
tree
um
den
alten
Eichbaum
It's
been
three
long
years
Es
sind
drei
lange
Jahre
her
Do
ya
still
want
me?
Willst
du
mich
noch?
(Still
want
me)
(Willst
du
mich
noch)
If
I
don′t
see
a
ribbon
Wenn
ich
kein
Band
sehe
'Round
the
old
oak
tree
um
den
alten
Eichbaum
I′ll
stay
on
the
bus
bleibe
ich
im
Bus,
Forget
about
us
vergesse
uns,
Put
the
blame
on
me
gib
mir
die
Schuld
If
I
don't
see
a
yellow
ribbon
Wenn
ich
kein
gelbes
Band
sehe
'Round
the
old
oak
tree
um
den
alten
Eichbaum
古い樫の木に巻いておいてくれ
binde
es
um
den
alten
Eichbaum.
3年間は長かったけど
Drei
Jahre
waren
lang,
aber
まだ僕を好きでいてくれるかい?
willst
du
mich
noch?
(僕をまだ求めてくれ)
(Verlange
noch
nach
mir)
古い樫の木にリボンがなかったら
Wenn
am
alten
Eichbaum
kein
Band
ist,
僕はバスを降りない
steige
ich
nicht
aus
dem
Bus.
二人のことはもう忘れるんだ
Ich
werde
uns
vergessen,
すべて僕のせいにして...
schiebe
alle
Schuld
auf
mich...
古い樫の木に黄色いリボンが
Wenn
am
alten
Eichbaum
kein
gelbes
Band
もしも巻かれてなかったら...
gebunden
ist...
Now
the
whole
damned
bus
is
cheerin′
Jetzt
jubelt
der
ganze
verdammte
Bus
And
I
can′t
believe
I
see
...
Und
ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
sehe
...
A
hundred
yellow
ribbons
'round
the
ole
oak
tree
Hundert
gelbe
Bänder
um
den
alten
Eichbaum
...今やバスのなかはみんな大騒ぎ
...Jetzt
jubelt
der
ganze
Bus
僕も信じられないよ...
Ich
kann
es
auch
nicht
glauben...
だって、百もの黄色いリボンが
Denn
hundert
gelbe
Bänder
古い樫の木に巻きつけられていたんだから...
waren
um
den
alten
Eichbaum
gebunden...
I′m
comin'
home,
mmm,
mmm
Ich
komme
nach
Hause,
mmm,
mmm
いま僕は家に帰る途中さ...
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Heimweg...
(Tie
a
ribbon
′round
the
ole
oak
tree)
(Binde
ein
Band
um
den
alten
Eichbaum)
(Tie
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree)
(Binde
ein
Band
um
den
alten
Eichbaum)
(Tie
a
ribbon
′round
the
ole
oak
tree)
(Binde
ein
Band
um
den
alten
Eichbaum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irwin Levine, Larry Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.