Starlite Orchestra & Singers - 幸せの黄色いリボン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Starlite Orchestra & Singers - 幸せの黄色いリボン




幸せの黄色いリボン
Желтые ленты счастья
I′m comin' home,
Я возвращаюсь домой,
I′ve done my time
Я отбыл свой срок
Now I've got to know
Теперь я должен знать,
What is and isn't mine
Что мое, а что нет.
If you received my letter
Если ты получила мое письмо,
Telling you I′d soon be free
В котором я говорил, что скоро буду свободен,
Then you′ll know just what to do
Тогда ты знаешь, что делать,
If you still want me
Если ты все еще ждешь меня,
If you still want me
Если ты все еще ждешь меня.
僕は家に帰る途中
Я возвращаюсь домой,
刑期を終えたところなんだ
Мой срок заключения подошел к концу,
いま僕は何が僕のもので
Теперь я должен понять,
何がそうでないのか
Что принадлежит мне,
知らなきゃいけない
А что нет.
まもなく自由になれるって
В котором я написал, что скоро освобожусь,
きみに告げた僕の手紙
Мое письмо,
受け取ってくれたなら
Если ты его получила,
何をすべきかきみはわかってるね
Тогда ты знаешь, что нужно сделать,
きみがまだ僕を求めてるのなら
Если ты все еще ждешь меня,
きみがまだ僕を好きでいてくれるなら
Если ты все еще любишь меня.
Tie a yellow ribbon
Повяжи желтую ленту
'Round the old oak tree
Вокруг старого дуба.
It′s been three long years
Прошло три долгих года,
Do ya still want me?
Ты все еще ждешь меня?
(Still want me)
(Все еще ждешь меня?)
If I don't see a ribbon
Если я не увижу ленту
′Round the old oak tree
Вокруг старого дуба,
I'll stay on the bus
Я останусь в автобусе,
Forget about us
Забуду о нас,
Put the blame on me
Вини во всем меня.
If I don′t see a yellow ribbon
Если я не увижу желтую ленту
'Round the old oak tree
Вокруг старого дуба.
黄色いリボンを
Желтую ленточку
古い樫の木に巻いておいてくれ
На старый дуб повяжи.
3年間は長かったけど
Три долгих года минуло,
まだ僕を好きでいてくれるかい?
Любишь ли ты меня ещё?
(僕をまだ好きでいて)
(Любишь меня ещё?)
古い樫の木に
На старом дубе
リボンが見つけられなかったら
Если ленточку не найду,
僕はバスを降りない そして
Я с автобуса не сойду,
二人のことはもう忘れるよ
Нас с тобой я позабуду,
それは僕のせいだから...
Винить во всём меня одну.
古い樫の木に黄色いリボンが
На старом дубе желтой ленты
もしも巻かれていなかったら...
Если не будет видно...
Bus driver, please look for me
Водитель, пожалуйста, посмотри за меня,
'Cause I couldn′t bear
Потому что я не смогу вынести
To see what I might see
Того, что я могу увидеть.
I′m really still in prison
Я все еще в тюрьме,
And my love, she holds the key
И моя любовь, она держит ключ.
A simple yellow ribbon's
Простая желтая лента -
What I need to set me free
Это то, что мне нужно, чтобы освободиться.
I wrote and told her please
Я написал ей и попросил.
運転手さん
Водитель,
頼むから僕の代わりに見てよ
Пожалуйста, посмотри вместо меня,
これから目に入る光景を
У меня не хватит сил
僕は確かめる勇気がない
Взглянуть на то, что может быть.
釈放こそされたけど
Хотя я и освобожден,
僕はまだ牢屋にいるようなものだ
Я словно все еще в тюрьме,
ああきみがそこから出してくれる
И только моя любимая
鍵を持ってるんだよ
Может дать мне свободу.
たった一つの黄色いリボンが
Всего лишь желтая ленточка
僕を自由にしてくれる
Мне нужна, чтоб освободиться.
僕はそう書いて
Я написал ей об этом,
あの娘に託したんだ
Умолял её.
Tie a yellow ribbon
Повяжи желтую ленту
′Round the old oak tree
Вокруг старого дуба.
It's been three long years
Прошло три долгих года,
Do ya still want me?
Ты все еще ждешь меня?
(Still want me)
(Все еще ждешь меня?)
If I don′t see a ribbon
Если я не увижу ленту
'Round the old oak tree
Вокруг старого дуба,
I′ll stay on the bus
Я останусь в автобусе,
Forget about us
Забуду о нас,
Put the blame on me
Вини во всем меня.
If I don't see a yellow ribbon
Если я не увижу желтую ленту
'Round the old oak tree
Вокруг старого дуба.
黄色いリボンを
Желтую ленточку,
古い樫の木に巻いておいてくれ
На старый дуб повяжи.
3年間は長かったけど
Три долгих года минуло,
まだ僕を好きでいてくれるかい?
Любишь ли ты меня ещё?
(僕をまだ求めてくれ)
(Ждешь меня ещё?)
古い樫の木にリボンがなかったら
Если на старом дубе ленты нет,
僕はバスを降りない
Я с автобуса не сойду.
二人のことはもう忘れるんだ
Нас с тобой я позабуду,
すべて僕のせいにして...
Винить во всём меня одну.
古い樫の木に黄色いリボンが
На старом дубе желтой ленты
もしも巻かれてなかったら...
Если не будет видно...
Now the whole damned bus is cheerin′
Теперь весь проклятый автобус ликует,
And I can′t believe I see ...
И я не могу поверить своим глазам...
A hundred yellow ribbons 'round the ole oak tree
Сотня желтых лент вокруг старого дуба.
...今やバスのなかはみんな大騒ぎ
...Теперь весь автобус ликует,
僕も信じられないよ...
И я не верю своим глазам...
だって、百もの黄色いリボンが
Ведь сотни желтых лент
古い樫の木に巻きつけられていたんだから...
Украшают старый дуб...
I′m comin' home, mmm, mmm
Я возвращаюсь домой, ммм, ммм
いま僕は家に帰る途中さ...
Я возвращаюсь домой...
(Tie a ribbon ′round the ole oak tree)
(Повяжи ленту вокруг старого дуба)
(Tie a ribbon 'round the ole oak tree)
(Повяжи ленту вокруг старого дуба)
(Tie a ribbon ′round the ole oak tree)
(Повяжи ленту вокруг старого дуба)





Авторы: Irwin Levine, Larry Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.