Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨にぬれても
Auch wenn ich im Regen nass werde
かなりの雨でも
(singin′
in
the
rain)
気分を上げて行こう
Auch
bei
starkem
Regen
(singin′
in
the
rain),
hebe
ich
meine
Stimmung.
ダメな毎日でも、いつもよりいいかも
Auch
an
schlechten
Tagen
ist
es
vielleicht
besser
als
sonst.
道路に溜まった
(singin'
in
the
rain)
雫をハネ上げてる
Ich
spritze
die
Tropfen
(singin'
in
the
rain),
die
sich
auf
der
Straße
gesammelt
haben.
ダメな性格には、雨が丁度いいね
Zu
meinem
schlechten
Charakter
passt
der
Regen
gut.
この週末は、予定もあるけれど、
Dieses
Wochenende
habe
ich
zwar
Pläne,
aber,
どんな時だって
雨
降ればいいよ
降ればいいよ
egal
wann,
für
mich
kann
es
ruhig
regnen,
ja,
regnen.
The
Sing
Sing
Sing
雨が歌う
傘の上ハネて
The
Sing
Sing
Sing
Der
Regen
singt,
springt
auf
dem
Schirm.
The
Sing
Sing
Sing
雨と遊ぶ
僕のおでこ
で!ハネてね
遊ぶ
The
Sing
Sing
Sing
Ich
spiele
mit
dem
Regen,
auf
meiner
Stirn!
Springt
er,
spielt
er.
The
Sing
Sing
Sing
雨が歌う
屋根の上ハネて
The
Sing
Sing
Sing
Der
Regen
singt,
springt
auf
dem
Dach.
The
Sing
Sing
Sing
雨と遊ぶ
コレからもね
あ!濡れても
The
Sing
Sing
Sing
Ich
spiele
mit
dem
Regen,
auch
in
Zukunft,
ah!
Selbst
wenn
ich
nass
werde.
SINGIN′
IN
THE
RAIN
SINGIN′
IN
THE
RAIN
無音の雨なら
(singin'
in
the
rain)
世界は違ったかな?
Wenn
der
Regen
lautlos
wäre
(singin'
in
the
rain),
wäre
die
Welt
wohl
anders?
音が聞こえるから、強弱を答える
Weil
ich
den
Klang
hören
kann,
reagiere
ich
auf
seine
Intensität.
あの出来事は、忘れてしまったの?
Hast
du
diesen
Vorfall
vergessen?
そんな時だって
雨
思い出すよ
思い出すよ
Auch
in
solchen
Zeiten
erinnert
mich
der
Regen
daran,
ja,
er
erinnert
mich.
The
Sing
Sing
Sing
雨が歌う
傘の上ハネて
The
Sing
Sing
Sing
Der
Regen
singt,
springt
auf
dem
Schirm.
The
Sing
Sing
Sing
雨と遊ぶ
僕のおでこ
で!ハネてね
遊ぶ
The
Sing
Sing
Sing
Ich
spiele
mit
dem
Regen,
auf
meiner
Stirn!
Springt
er,
spielt
er.
The
Sing
Sing
Sing
雨が歌う
屋根の上ハネて
The
Sing
Sing
Sing
Der
Regen
singt,
springt
auf
dem
Dach.
The
Sing
Sing
Sing
雨と遊ぶ
コレからもね
あ!濡れても
The
Sing
Sing
Sing
Ich
spiele
mit
dem
Regen,
auch
in
Zukunft,
ah!
Selbst
wenn
ich
nass
werde.
SINGIN'
IN
THE
RAIN
SINGIN'
IN
THE
RAIN
アジサイの咲く頃に
嫌な事捨てて
忘れた傘達と同じ様にね...
雨は降る
Wenn
die
Hortensien
blühen,
werfe
ich
die
unangenehmen
Dinge
weg,
genau
wie
die
vergessenen
Regenschirme...
Der
Regen
fällt.
The
Sing
Sing
Sing
雨が歌う
傘の上ハネて
The
Sing
Sing
Sing
Der
Regen
singt,
springt
auf
dem
Schirm.
The
Sing
Sing
Sing
雨と遊ぶ
僕のおでこ
で!ハネてね
遊ぶ
The
Sing
Sing
Sing
Ich
spiele
mit
dem
Regen,
auf
meiner
Stirn!
Springt
er,
spielt
er.
The
Sing
Sing
Sing
雨が歌う
屋根の上ハネて
The
Sing
Sing
Sing
Der
Regen
singt,
springt
auf
dem
Dach.
The
Sing
Sing
Sing
雨と遊ぶ
コレからもね
あ!濡れても
The
Sing
Sing
Sing
Ich
spiele
mit
dem
Regen,
auch
in
Zukunft,
ah!
Selbst
wenn
ich
nass
werde.
SINGIN′
IN
THE
RAIN
SINGIN′
IN
THE
RAIN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal David, Burt F Bacharach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.