Starlite Orchestra & Singers - 雨にぬれても - перевод текста песни на немецкий

雨にぬれても - Starlite Orchestra перевод на немецкий




雨にぬれても
Auch wenn ich im Regen nass werde
かなりの雨でも (singin′ in the rain) 気分を上げて行こう
Auch bei starkem Regen (singin′ in the rain), hebe ich meine Stimmung.
ダメな毎日でも、いつもよりいいかも
Auch an schlechten Tagen ist es vielleicht besser als sonst.
道路に溜まった (singin' in the rain) 雫をハネ上げてる
Ich spritze die Tropfen (singin' in the rain), die sich auf der Straße gesammelt haben.
ダメな性格には、雨が丁度いいね
Zu meinem schlechten Charakter passt der Regen gut.
この週末は、予定もあるけれど、
Dieses Wochenende habe ich zwar Pläne, aber,
どんな時だって 降ればいいよ 降ればいいよ
egal wann, für mich kann es ruhig regnen, ja, regnen.
The Sing Sing Sing 雨が歌う 傘の上ハネて
The Sing Sing Sing Der Regen singt, springt auf dem Schirm.
The Sing Sing Sing 雨と遊ぶ 僕のおでこ で!ハネてね 遊ぶ
The Sing Sing Sing Ich spiele mit dem Regen, auf meiner Stirn! Springt er, spielt er.
The Sing Sing Sing 雨が歌う 屋根の上ハネて
The Sing Sing Sing Der Regen singt, springt auf dem Dach.
The Sing Sing Sing 雨と遊ぶ コレからもね あ!濡れても
The Sing Sing Sing Ich spiele mit dem Regen, auch in Zukunft, ah! Selbst wenn ich nass werde.
SINGIN′ IN THE RAIN
SINGIN′ IN THE RAIN
無音の雨なら (singin' in the rain) 世界は違ったかな?
Wenn der Regen lautlos wäre (singin' in the rain), wäre die Welt wohl anders?
音が聞こえるから、強弱を答える
Weil ich den Klang hören kann, reagiere ich auf seine Intensität.
あの出来事は、忘れてしまったの?
Hast du diesen Vorfall vergessen?
そんな時だって 思い出すよ 思い出すよ
Auch in solchen Zeiten erinnert mich der Regen daran, ja, er erinnert mich.
The Sing Sing Sing 雨が歌う 傘の上ハネて
The Sing Sing Sing Der Regen singt, springt auf dem Schirm.
The Sing Sing Sing 雨と遊ぶ 僕のおでこ で!ハネてね 遊ぶ
The Sing Sing Sing Ich spiele mit dem Regen, auf meiner Stirn! Springt er, spielt er.
The Sing Sing Sing 雨が歌う 屋根の上ハネて
The Sing Sing Sing Der Regen singt, springt auf dem Dach.
The Sing Sing Sing 雨と遊ぶ コレからもね あ!濡れても
The Sing Sing Sing Ich spiele mit dem Regen, auch in Zukunft, ah! Selbst wenn ich nass werde.
SINGIN' IN THE RAIN
SINGIN' IN THE RAIN
アジサイの咲く頃に 嫌な事捨てて 忘れた傘達と同じ様にね... 雨は降る
Wenn die Hortensien blühen, werfe ich die unangenehmen Dinge weg, genau wie die vergessenen Regenschirme... Der Regen fällt.
The Sing Sing Sing 雨が歌う 傘の上ハネて
The Sing Sing Sing Der Regen singt, springt auf dem Schirm.
The Sing Sing Sing 雨と遊ぶ 僕のおでこ で!ハネてね 遊ぶ
The Sing Sing Sing Ich spiele mit dem Regen, auf meiner Stirn! Springt er, spielt er.
The Sing Sing Sing 雨が歌う 屋根の上ハネて
The Sing Sing Sing Der Regen singt, springt auf dem Dach.
The Sing Sing Sing 雨と遊ぶ コレからもね あ!濡れても
The Sing Sing Sing Ich spiele mit dem Regen, auch in Zukunft, ah! Selbst wenn ich nass werde.
SINGIN′ IN THE RAIN
SINGIN′ IN THE RAIN





Авторы: Hal David, Burt F Bacharach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.