Текст и перевод песни Starlite Orchestra & Singers - 雨に微笑を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傘の花
咲いてる
日曜日の午後
Umbrellas
in
bloom
on
a
Sunday
afternoon
いつもなら
退屈な
ひとりの時間
Normally,
a
boring,
lonely
time
信号で立ち止まり
誰かにぶつかって
I
stop
at
the
light
and
bump
into
someone
ホントなら
ついてない
気分になるの
Normally,
I
would
be
in
a
bad
mood
だけど
ねぇ
今日は
ほら
But,
hey,
today
あの人が
待っている
坂の途中のお店
He
is
waiting
for
me
at
the
shop
down
the
hill
Rain
急ぎましょう
ハネ上げても気にせずに
Rain,
let's
hurry,
don't
worry
about
getting
wet
Rain
泳ぎましょう
大きな水槽の街
Rain,
let's
swim
in
the
big
water
tank
of
a
city
憂うつな
雨の日に
微笑みを
A
smile
on
a
gloomy
rainy
day
新しい
白いくつ
こんなに汚れて
My
new
white
shoes
are
so
dirty
already
ホントなら
出直したい
気分になるの
Normally,
I
would
want
to
turn
back
だけど
ねぇ
今日は
ほら
But,
hey,
today
あの人の
まねをして
レインコート脱ぎ捨てて
I
follow
his
example
and
take
off
my
raincoat
Rain
歩きましょう
空の涙
乾くまで
Rain,
let's
walk
until
the
tears
of
the
sky
dry
up
Rain
話しましょう
もっと解りあえるまで
Rain,
let's
talk
until
we
understand
each
other
better
やさしい
雨の日に
微笑みを
A
smile
on
a
gentle
rainy
day
そうよ
ねぇ
幸せは
Yes,
you
see,
happiness
is
there
あの人が
連れてくる
どんな天気の日にも
He
brings
it
to
me
on
any
kind
of
weather
day
Rain
歩きましょう
空の涙
乾くまで
Rain,
let's
walk
until
the
tears
of
the
sky
dry
up
Rain
話しましょう
もっと解りあえるまで
Rain,
let's
talk
until
we
understand
each
other
better
すてきな
雨の日に
微笑みを
A
smile
on
a
wonderful
rainy
day
Rain
歌いましょう
ハネ上げても気にせずに
Rain,
let's
sing,
don't
worry
about
getting
wet
Rain
泳ぎましょう
大きな水槽の街
Rain,
let's
swim
in
the
big
water
tank
of
a
city
あなたと
雨の日に
微笑みを
A
smile
on
a
rainy
day
with
you
Rain
ラララ...
Rain,
la-la-la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.