Starlite Orchestra - Let It Go (From "Frozen") - перевод текста песни на немецкий

Let It Go (From "Frozen") - Starlite Orchestraперевод на немецкий




Let It Go (From "Frozen")
Lass jetzt los (Aus "Die Eiskönigin")
The snow glows white on the mountain tonight,
Der Schnee glänzt weiß auf dem Berg heut' Nacht,
Not a footprint to be seen.
Keine Spuren sind zu seh'n.
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.
Ein Königreich der Isolation, und es scheint, ich bin die Königin.
The wind is howling like this swirling storm inside.
Der Wind heult, so wie der Sturm in mir.
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.
Konnt's nicht drinhalten, der Himmel weiß, ich hab's versucht.
Don't let them in, don't let them see.
Lass sie nicht rein, lass sie nicht seh'n.
Be the good girl you always have to be.
Sei das brave Mädchen, das du immer sein musst.
Conceal, don't feel, don't let them know.
Verbergen, nicht fühlen, lass sie's nicht wissen.
Well, now they know!
Tja, jetzt wissen sie's!
Let it go, let it go!
Lass jetzt los, lass jetzt los!
Can't hold it back any more.
Kann's nicht mehr zurückhalten.
Let it go, let it go!
Lass jetzt los, lass jetzt los!
Turn away and slam the door.
Dreh mich weg und schlag die Tür zu.
I don't care what they're going to say.
Ist mir egal, was sie jetzt sagen.
Let the storm rage on.
Lass den Sturm weiter toben.
The cold never bothered me anyway.
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört.
It's funny how some distance,
Es ist komisch, wie etwas Abstand,
Makes everything seem small.
Alles klein erscheinen lässt.
And the fears that once controlled me, can't get to me at all
Und die Ängste, die mich einst beherrschten, können mich gar nicht mehr erreichen
It's time to see what I can do,
Es ist Zeit zu sehen, was ich tun kann,
To test the limits and break through.
Die Grenzen testen und durchbrechen.
No right, no wrong, no rules for me.
Kein Richtig, kein Falsch, keine Regeln für mich.
I'm free!
Ich bin frei!
Let it go, let it go.
Lass jetzt los, lass jetzt los.
I am one with the wind and sky.
Ich bin eins mit dem Wind und dem Himmel.
Let it go, let it go.
Lass jetzt los, lass jetzt los.
You'll never see me cry.
Ihr werdet mich nie weinen seh'n.
Here I'll stand, and here I'll stay.
Hier steh' ich, und hier bleib' ich.
Let the storm rage on.
Lass den Sturm weiter toben.
My power flurries through the air into the ground.
Meine Kraft, sie strömt durch die Luft und tief in den Grund.
My soul is spiraling in frozen fractals all around
Meine Seele zieht Kreise in Eis-Fraktalen überall.
And one thought crystallizes like an icy blast
Und ein Gedanke kristallisiert sich klar und rein.
I'm never going back; the past is in the past!
Ich geh' niemals zurück; die Vergangenheit ist vorbei!
Let it go, let it go.
Lass jetzt los, lass jetzt los.
And I'll rise like the break of dawn.
Und ich steige auf wie die Morgendämmerung.
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
That perfect girl is gone
Das perfekte Mädchen ist fort
Here I stand, in the light of day.
Hier steh' ich, im Licht des Tages.
Let the storm rage on!
Lass den Sturm weiter toben!
The cold never bothered me anyway...
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört...





Авторы: Aimee Mayo, Bill Luther, Tom Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.