Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Goin' Back (feat. West)
Не Вернусь Назад (совместно с West)
Woke
up
in
a
dope
house.
Проснулся
в
наркопритоне.
I
hope
I'm
in
the
wrong
house.
Надеюсь,
я
ошибся
хатой.
I
woke
up
in
a
dope
house
Проснулся
в
наркопритоне,
Riding
around
my
section
in
that
Audi
coupe.
Катаюсь
по
району
на
своей
Audi
Coupe.
Momma
just
sent
me
a
message,
Boy
I'm
proud
of
you.
Мама
только
что
написала:
"Сынок,
я
тобой
горжусь".
I
apologize
to
the
mirror,
I
have
doubted
you.
Извини,
зеркало,
я
сомневался
в
тебе.
You
a
real
nigga,
just
keep
doing
what
you
got
to
do.
Ты
настоящий
мужик,
просто
продолжай
делать
то,
что
должен.
These
niggas
playing,
Эти
парни
только
играют,
You
a
gangsta
on
the
internet,
talking
bout
what
you
gon
do.
Гангстеры
в
интернете,
болтают
о
том,
что
сделают.
The
question
is
why
you
ain't
did
it
yet,
bitch.
Вопрос
в
том,
почему
ты
до
сих
пор
этого
не
сделал,
сучка?
Got
a
six,
smoke
it
like
a
cigarette.
Взял
шестерку,
выкурю
как
сигарету.
Kill
you
if
I
feel
threatened,
Убью,
если
почувствую
угрозу,
But
really
I'm
just
trying
to
get
this
check.
Но
на
самом
деле
я
просто
пытаюсь
заработать.
Grinding
like
I'm
on
the
run,
Пашу,
как
будто
в
бегах,
Grind
like
a
sold
a
ton,
riding
with
a
stolen
gun
Пашу,
как
будто
тонну
продал,
катаюсь
с
краденым
стволом.
Y'all
don't
feel
me
Вы
меня
не
понимаете.
Why
I'm
gonna
hold
my
tongue?
Почему
я
должен
молчать?
A
lot
of
these
niggas
hoes.
Многие
из
этих
парней
- шестерки.
A
lot
of
these
niggas
told.
Многие
из
них
стукачи.
Jockin
niggas
with
money
that's
what
the
hoes
will
be
on.
Липнут
к
чувакам
с
деньгами,
вот
на
что
ведутся
эти
сучки.
Shoot
first,
ain't
taking
no
ills.
Стреляю
первым,
не
прощаю
обид.
I'm
on
that
shit
that
Kobe
on.
Я
как
Коби,
детка,
на
высоте.
We
like
the
sunlight
in
the
spring,
we
come
around
and
snow
be
gone.
Мы
как
солнечный
свет
весной,
приходим,
и
снега
больше
нет.
Doorway
struck,
doorway
falling,
got
no
toys
to
throw
away
Дверной
косяк
сломан,
дверь
вот-вот
упадет,
и
не
осталось
игрушек,
чтобы
их
выбросить.
Just
know
I
ain't
going
back.
Просто
знай,
я
не
вернусь
назад.
Word,
I
ain't
going
back,
I
ain't
going
back.
Клянусь,
я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад.
This
for
my
niggas
that
say
I
ain't
going
back,
I
ain't
going
back.
Это
для
моих
парней,
которые
говорят,
что
я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад.
Fuck
all
that
nigga,
I
ain't
going
back,
I
ain't
going
back.
Да
пошло
оно
все,
я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад.
I
ain't
going
back
Я
не
вернусь
назад.
Said
that
with
my
hand
on
the
bout
it.
Сказал
это,
положив
руку
на
пушку.
One
bedroom
apartment
like
I
can't
recall
survival.
Однокомнатная
квартира,
как
будто
я
не
помню,
как
выживал.
It's
shoot
is
something
I
rival.
Стрельба
- вот
в
чем
я
хорош.
I
swear
you
don't
know
the
half.
Клянусь,
ты
не
знаешь
и
половины.
Bitch
niggas
was
rocking
with
me
started
going
behind
my
back.
Сучьи
детишки,
что
были
со
мной,
начали
ходить
у
меня
за
спиной.
Now
looking
back
on
that,
I'm
just
blessed
to
be
alive.
Оглядываясь
назад,
я
просто
счастлив
быть
живым.
I
got
robbed
back
in
oh-five,
my
partner
didn't
survive.
Меня
ограбили
в
2005-ом,
мой
друг
не
выжил.
The
look
in
his
momma's
eyes
when
I
told
her
what
had
happened.
Этот
взгляд
его
матери,
когда
я
сказал
ей,
что
случилось.
Seeing
my
homies
slumping
in
some
shit
you
can't
imagine.
Видеть,
как
мои
кореша
падают
- это
то,
что
ты
не
можешь
себе
представить.
I
grew
up
seeing
shit
tragic,
but
momma
stabbed
in
her
face.
Я
вырос,
видя
трагедии,
а
маму
ударили
ножом
в
лицо.
Nick
off
of
her
breast,
survived
by
God's
grace.
Шрам
на
ее
груди,
выжила
только
по
Божьей
милости.
Smoking
trying
to
erase.
Курю,
пытаясь
забыть.
Said
I'm
seein
to
retrace.
Говорят,
что
я
пытаюсь
вернуться.
I
need
to
be
in
God's
place,
don't
never
question
my
faith
nigga
Мне
нужно
быть
на
стороне
Бога,
никогда
не
сомневайся
в
моей
вере,
детка.
I
ain't
going
back.
Я
не
вернусь
назад.
Word,
I
ain't
going
back,
I
ain't
going
back.
Клянусь,
я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад.
This
for
my
niggas
that
say
I
ain't
going
back,
I
ain't
going
back.
Это
для
моих
парней,
которые
говорят,
что
я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад.
Fuck
all
that
nigga,
I
ain't
going
back,
I
ain't
going
back.
Да
пошло
оно
все,
я
не
вернусь
назад,
я
не
вернусь
назад.
I
ain't
going
back
Я
не
вернусь
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James West, Jermaine Eric Shute, Thomas Oglesby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.