Текст и перевод песни Starlito feat. Don Trip - SB4Life
I′m
just
tryna
clear
my
mind
and
think
better
thoughts
Я
просто
пытаюсь
очистить
свой
разум
и
думать
о
чем-то
лучшем.
I
probably
already
said
that,
Lito,
Lito
Наверное,
я
уже
говорил
это,
ЛИТО,
ЛИТО.
Act
like
I
lost
it
or
somethin'
Веди
себя
так,
будто
я
потерял
его
или
что-то
в
этом
роде.
I
should′ve
saw
this
shit
comin'
Я
должен
был
предвидеть
это
дерьмо.
Tell
me
what
y'all
would′ve
done
Скажи
мне,
что
бы
вы
все
сделали?
Off
wanted,
was
costin′
me
none
Я
был
в
розыске,
но
это
мне
ничего
не
стоило.
Still
sell
ounces
off
my
phone,
stack
fifty
thousand
then
I'm
gone
Все
еще
продаю
унции
со
своего
телефона,
складываю
пятьдесят
тысяч
и
ухожу.
And
I
been
trappin′
out
it
since
my
house
is
not
a
home
И
я
ловлю
его
с
тех
пор,
как
мой
дом
перестал
быть
домом.
I
might
fuck
your
ho
to
sleep
and
stay
up
counting
all
alone
Я
мог
бы
трахнуть
твою
шлюху,
чтобы
она
заснула,
и
не
спать,
считая
в
полном
одиночестве.
I
give
her
'bout
a
month,
she
gon′
be
talkin'
′bout
I
did
her
wrong
Я
даю
ей
примерно
месяц,
и
она
будет
говорить,
что
я
плохо
с
ней
поступил.
Can't
say
I
led
you
on
when
there
wasn't
no
feelings
shown
Не
могу
сказать,
что
я
обманул
тебя,
когда
не
проявил
никаких
чувств.
I
wanna
fuck
your
friend
(again),
haha,
fuck
this
shit
we
grown
Я
хочу
трахнуть
твоего
друга
(снова),
ха-ха,
к
черту
это
дерьмо,
которое
мы
вырастили.
It
seem
like
most
these
niggas
more
concerned
with
looking
like
it
Похоже,
что
большинство
этих
ниггеров
больше
заботятся
о
том,
чтобы
выглядеть
так
же.
I
send
so
many
shots
you
think
I
had
a
liquor
license
Я
послал
так
много
выстрелов,
что
ты
думаешь,
у
меня
была
лицензия
на
алкоголь.
Expect
to
get
indicted
when
you
really
livin′
like
this
Ожидай,
что
тебя
обвинят,
когда
ты
действительно
так
живешь.
And
I
know
they
feeling
my
shit,
′cause
they
be
stealing
my
shit
И
я
знаю,
что
они
чувствуют
мое
дерьмо,
потому
что
они
крадут
мое
дерьмо.
Shit
done
got
so
silly
man,
I
really
might
quit
Дерьмо
сделалось
таким
глупым,
что
я
действительно
мог
бы
уйти.
But
before
I
do
let
me
get
this
million
right
quick
Но
прежде
чем
я
это
сделаю
позволь
мне
быстро
получить
этот
миллион
Riding
'round
the
Ville
with
a
stick,
feel
like
I′m
still
in
'06
Катаясь
по
виллу
с
палкой,
я
чувствую
себя
так,
словно
все
еще
живу
в
06-м
году.
Rentals
with
the
peel
off
tints
Аренда
с
отслаивающимися
тонами
Listen,
you
really
don′t
know
shit
Послушай,
ты
действительно
ни
хрена
не
знаешь.
Feel
like
I
got
a
tat
on
this
bitch,
how
my
trigger
finger
itch
Такое
чувство,
что
у
меня
есть
татуировка
на
этой
сучке,
как
чешется
мой
палец
на
спусковом
крючке
I
done
spent
a
rack
on
this
bitch
Я
потратил
кучу
денег
на
эту
суку
I
done
seen
how
she
act
on
that
dick
Я
видел
как
она
действует
на
этот
член
Girl
you
nasty,
imagine
this,
I'm
back
with
the
shit
Девочка,
ты
противная,
представь
себе,
что
я
вернулся
с
этим
дерьмом.
Just
break
′em
down
to
four
zips,
and
vacuum
the
shit
Просто
разбей
их
на
четыре
молнии
и
пропылесось
это
дерьмо.
Black
trash
bags,
we
really
having
that
shit
Черные
мешки
для
мусора,
у
нас
действительно
есть
это
дерьмо
And
we
don't
give
no
passes
to
no
passengers
bitch
И
мы
не
даем
никаких
пропусков
пассажирам
сука
So
far
past
'em
I
don′t
even
remember
passing
a
bitch
Так
далеко
от
них,
что
я
даже
не
помню,
чтобы
проходил
мимо
суки.
Got
to
pay
me
to
pay
attention,
I
ain′t
patching
up
shit
Надо
платить
мне,
чтобы
я
обращал
внимание,
я
ни
хрена
не
исправляю.
Yeah
I'm
back
with
this
shit,
don′t
give
a
fuck
who
you
go
get
Да,
я
вернулся
с
этим
дерьмом,
и
мне
наплевать,
кого
ты
возьмешь.
I'm
out
here
every
day,
I′m
by
my
lonely,
hood
as
it
gets
Я
здесь
каждый
день,
я
нахожусь
рядом
со
своим
одиноким
капюшоном,
каким
бы
он
ни
был.
Homie
'dem
steppin′
on
shit,
just
put
his
foot
on
a
brick
Братан,
он
наступил
на
дерьмо,
просто
поставил
ногу
на
кирпич.
I
had
to
get
me
some
money
too,
I
couldn't
resist
Мне
тоже
нужно
было
раздобыть
немного
денег,
я
не
мог
устоять.
Grind
Hard
Молоть
Изо
Всех
Сил
I
wonder
how
you
watchin'
me
eat
gon′
fill
up
your
stomach?
Интересно,
как
ты
смотришь,
как
я
ем,
чтобы
наполнить
свой
желудок?
I
ain′t
even
finish
countin'
it
and
I
want
some
more
money
Я
даже
не
закончил
их
считать,
и
мне
нужно
еще
немного
денег.
Sorry,
don′t
know
how
to
chill,
but
I
got
ice
in
my
veins
Извини,
не
знаю,
как
охладиться,
но
у
меня
лед
в
венах.
Spend
my
days
at
the
bank,
and
spend
my
nights
at
the
range
Я
провожу
дни
в
банке,
а
ночи
- на
стрельбище.
How
you
figure
fuckin'
with
me
will
be
a
good
idea?
Как
ты
думаешь,
трахаться
со
мной
будет
хорошей
идеей?
I
got
that
toy
on
me
and
I′m
flyer
than
Buzz
Lightyear,
yeah
У
меня
есть
эта
игрушка,
и
я
летаю
быстрее
Базза
Лайтера,
да
There
we
go,
drivin'
hoes
hysterical
Вот
и
мы,
доводим
шлюх
до
истерики.
My
lil
shawty′s
body
like
the
mama
off
Incredibles
Тело
моей
малышки
как
у
мамы
из
Суперсемейки
Lookin'
like
a
snack
with
a
bag
full
of
edibles
Похож
на
перекус
с
сумкой,
полной
съестных
припасов.
I'm
not
from
this
planet,
I′m
an
extraterrestrial
Я
не
с
этой
планеты,
я
инопланетянин.
And
I
still
ball
like
the
game
ain′t
fixed
И
я
все
еще
играю
так,
как
будто
игра
еще
не
закончена.
I
brought
extra
ammunition
case
my
aim
ain't
shit
Я
захватил
с
собой
дополнительные
боеприпасы
на
случай
если
моя
цель
ни
хрена
не
даст
Mama
never
got
the
hint
Мама
так
и
не
поняла
намека.
High
school
I
was
baggin′,
I
was
cooler
than
the
fucking
York
Peppermint
Patty
В
старших
классах
я
был
круче
гребаной
Йоркской
мятной
пирожной.
Now
I'm
black
on
black
on
black
inside
the
devil′s
favorite
chalice
Теперь
я
черный
на
Черном
на
черном
внутри
любимой
чаши
дьявола
With
a
chick
from
out
a
pageant,
'bout
to
be
her
baby
daddy
С
цыпочкой
из
конкурса
красоты,
которая
вот-вот
станет
ее
папочкой.
I′m
the
pappy,
I'm
the
pappy,
don't
he
look
just
like
his
daddy?
Я
папочка,
я
папочка,
разве
он
не
похож
на
своего
папочку?
I′m
so
good
at
making
babies,
I
think
that′s
my
hidden
talent
Я
так
хорошо
умею
заводить
детей,
думаю,
это
мой
скрытый
талант.
Okay,
okay,
back
to
raking
up
the
money
just
to
stash
it
Ладно,
ладно,
вернемся
к
сгребанию
денег,
чтобы
просто
спрятать
их.
Trapped
a
hundred
pounds
and
it
never
left
the
plastic
В
ловушке
сто
фунтов,
и
она
никогда
не
покидала
пластик.
My
lil
partner
left
for
Cali
and
he
came
back
with
a
package
Мой
маленький
напарник
уехал
в
Калифорнию
и
вернулся
с
посылкой.
That
was
2012,
he
got
seven
years
for
trafficking
Это
было
в
2012
году,
он
получил
семь
лет
за
торговлю
людьми.
Just
in
case
you
thought
this
shit
was
cute,
you're
insane
На
всякий
случай,
если
тебе
это
дерьмо
показалось
милым,
ты
сошел
с
ума.
Out
here
tryna
get
some
change
′til
they
have
your
ass
in
chains
Я
здесь
пытаюсь
раздобыть
мелочь,
пока
они
не
закуют
твою
задницу
в
цепи.
Godspeed
Счастливого
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.