Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballin (feat. Kevin Gates)
Ballin (feat. Kevin Gates)
I'm
ballin
ballin
ballin
bitch,
don't
know
what
else
to
call
it,
shit.
Ich
bin
am
ballen,
ballen,
ballen,
Schlampe,
weiß
nicht,
wie
ich
es
sonst
nennen
soll,
Scheiße.
All
these
dollars
I
brought
with
me.
All
diese
Dollars,
die
ich
mitgebracht
habe.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
I
started
off
fucked
up,
finally
got
my
weight
up.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
Ich
fing
beschissen
an,
hab'
endlich
mein
Gewicht
hochgebracht.
Still
trying
to
figure
out,
what
the
fuck
you
hating
for?
Versuche
immer
noch
herauszufinden,
warum
zum
Teufel
du
mich
hasst?
When
I
come
around
it
feel
just
like
an
appraisal.
Wenn
ich
vorbeikomme,
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Wertschätzung.
Independent
nigga
gettin
it
in
just
like
the
majors.
Unabhängiger
Nigga,
der
es
schafft,
genau
wie
die
Großen.
Counting
through
the
check
feel
like
a
nigga
turning
pages.
Zähle
durch
den
Scheck,
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Nigga
Seiten
umblättern.
If
you
were
cool
you
ain't
no
more,
you've
done
us
both
a
favor.
Wenn
du
cool
warst,
bist
du
es
nicht
mehr,
du
hast
uns
beiden
einen
Gefallen
getan.
Eighties
baby,
grew
up
on
a
pistol
and
a
pager.
Kind
der
Achtziger,
aufgewachsen
mit
einer
Pistole
und
einem
Pager.
Got
a
free
quarter
ounce,
I
bet
a
hundred
on
the
Lakers.
Habe
eine
freie
Viertelunze,
ich
wette
hundert
auf
die
Lakers.
I
should
say
against
them,
you
know
I'm
riding
with
the
heat.
Ich
sollte
sagen,
gegen
sie,
du
weißt,
ich
fahre
mit
der
Hitze.
With
the
karma
stole
my
box
Chevy.
Mit
dem
Karma
hat
sie
meinen
Box-Chevy
gestohlen.
Box
of
rubbers,
box
of
swisha
sweets.
'Ne
Schachtel
Kondome,
'ne
Schachtel
Swisha
Sweets.
Still
got
a
bitch
that'll
get
your
bitch
to
leave.
Habe
immer
noch
eine
Schlampe,
die
deine
Schlampe
dazu
bringt,
zu
gehen.
Switch
up
freaks
like
I
swap
my
whips,
that
shit
ain't
real
as
shit
to
me.
Wechsle
Bitches
wie
ich
meine
Autos
wechsle,
das
ist
für
mich
nicht
wirklich
was.
I'm
ballin
ballin
ballin
bitch,
don't
know
what
else
to
call
it,
shit.
Ich
bin
am
ballen,
ballen,
ballen,
Schlampe,
weiß
nicht,
wie
ich
es
sonst
nennen
soll,
Scheiße.
All
these
dollars
I
brought
with
me.
All
diese
Dollars,
die
ich
mitgebracht
habe.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Screech
for
no
reason,
saved
by
the
bell.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
Kreische
ohne
Grund,
gerettet
durch
die
Klingel.
This
bitch
to
the
right,
pretty
face,
tall,
white,
with
a
smile
like
lisa,
big
booty
diva.
Diese
Schlampe
zur
Rechten,
hübsches
Gesicht,
groß,
weiß,
mit
einem
Lächeln
wie
Lisa,
großer
Hintern,
Diva.
Broke
a
brick
down,
meet
a
banda
there
and
three
hundred
for
the
oz
of
reefer.
Habe
einen
Stein
zerbrochen,
treffe
dort
eine
Banda
und
dreihundert
für
die
Unze
Gras.
Twenty
five
bags
of
the
og
kush
and
the
grandaddy
perco
weakon.
Fünfundzwanzig
Tüten
OG
Kush
und
der
Grandaddy,
schwaches
Wochenende.
Zansa
tabs
in
the
air,
no
slab,
but
thank
god
for
my
peep.
Zansa-Tabletten
in
der
Luft,
keine
Platte,
aber
Gott
sei
Dank
für
meine
Leute.
On
the
road
doing
show
after
show
after
show
and
I
still
eat
good
all
features.
Unterwegs,
Show
nach
Show
nach
Show,
und
ich
esse
immer
noch
gut,
alle
Features.
Clunking,
gold,
and
tweaking
if
the
streets
ain't
got
no
lean.
Klirrendes
Gold
und
zupfend,
wenn
die
Straßen
kein
Lean
haben.
Say
they
bought
like
nine
fifty
for
the
seal
I
say
I
need.
Sagen,
sie
haben
wie
950
für
das
Siegel
gekauft,
ich
sage,
ich
brauche
es.
Took
time,
this
crooks
fine.
Hat
Zeit
gebraucht,
diese
Gauner
sind
fein.
Had
bad
karma,
I
shook
mine.
Hatte
schlechtes
Karma,
ich
habe
es
abgeschüttelt.
Jab
good,
slip
excellent.
Jab
gut,
ausweichen
exzellent.
Uppercut,
my
hook's
fine.
Uppercut,
mein
Haken
ist
fein.
Refrigeration,
illustration,
ice
on
got
niggas
hating.
Kühlung,
Illustration,
Eis
drauf,
bringt
Niggas
zum
Hassen.
Foreign
whip,
foreign
bitch.
Ausländischer
Wagen,
ausländische
Schlampe.
What
that
is?
Was
ist
das?
Immigration.
Einwanderung.
Overcooked
dope
bags
cocaine
if
it
cook
too
long
then
they
may
complain.
Überkochte
Drogenbeutel,
Kokain,
wenn
es
zu
lange
kocht,
dann
könnten
sie
sich
beschweren.
Dope
game
both
lays
won't
say
no
names,
dope
made
propane,
won't
make
no
change.
Drogenspiel,
beide
legen,
werde
keine
Namen
nennen,
Drogen
machten
Propan,
werde
keine
Veränderung
machen.
From
the
ghetto
us
I
heard
that's
why
I'm
ballin,
I'm
ballin.
Aus
dem
Ghetto,
ich
habe
gehört,
deshalb
bin
ich
am
ballen,
ich
bin
am
ballen.
If
you've
got
a
problem
with
it
I
ain't
sorry,
I
ain't
sorry.
Wenn
du
ein
Problem
damit
hast,
tut
es
mir
nicht
leid,
es
tut
mir
nicht
leid.
I'm
ballin
ballin
ballin
bitch,
don't
know
what
else
to
call
it,
shit.
Ich
bin
am
ballen,
ballen,
ballen,
Schlampe,
weiß
nicht,
wie
ich
es
sonst
nennen
soll,
Scheiße.
All
these
dollars
I
brought
with
me.
All
diese
Dollars,
die
ich
mitgebracht
habe.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
I
fuck
around
spend
all
this
shit.
Ich
mach'
'nen
Scheiß
und
geb'
das
alles
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Gamal Lewis, Kanye West, Bryan Simmons, Michael Foster, Eddie Holman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.