Текст и перевод песни Starlito feat. Robin Raynelle - Smile
Well
son,
I'll
tell
you
Ну
сынок,
я
скажу
тебе
вот
что:
All
the
time
I's
been
turning
corners
and
sometimes
going
in
the
dark
where
there
ain't
been
no
light
Всё
это
время
я
сворачивал
за
углы,
а
иногда
шёл
в
темноте,
где
не
было
света.
So
boy,
don't
you
turn
back
Так
что,
сынок,
не
оборачивайся.
Don't
you
fall
now
Не
упади
сейчас.
It's
been
awhile
since
I
seen
you
smile
Давно
я
не
видел
твоей
улыбки.
Just
want
you
to
know
I'm
still
proud
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всё
ещё
горжусь
тобой.
Don't
care
how
nobody
else
feels
about
you
Мне
всё
равно,
что
о
тебе
думают
другие.
Slow
down,
I
can't
lose
you
Помедленнее,
я
не
могу
потерять
тебя.
You're
all
I
got,
you're
my
only
child
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
ты
— мой
единственный
ребёнок.
I
kinda
want
a
baby,
really
don't
know
why
Я
вроде
как
хочу
ребёнка,
сам
не
знаю
почему.
When
I
still
drive
my
mama
crazy
Ведь
я
всё
ещё
довожу
свою
маму.
Really
there's
no
such
thing
as
perfect
timing
without
no
patience
На
самом
деле,
идеального
времени
не
существует
без
терпения.
Really
need
to
be
somebody
patient,
I
ain't
slept
since
graduation
Мне
действительно
нужно
быть
терпеливым,
я
не
спал
с
самого
выпускного.
You
don't
know
my
situation
Ты
не
знаешь
моей
ситуации.
Man
I
don't
know
what
I'm
facing
and
I
hate
it
Чувак,
я
не
знаю,
с
чем
сталкиваюсь,
и
я
ненавижу
это.
They
say
congratulations
but
they
really
mad
I
made
it
Они
говорят
«поздравляю»,
но
на
самом
деле
злятся,
что
у
меня
получилось.
I
just
don't
hesitate,
man
they
wasn't
really
aggravated
Я
просто
не
колеблюсь,
чувак,
они
не
были
так
уж
злы.
And
I
know
feelings
don't
matter
but
I
been
feeling
madder
lately
И
я
знаю,
что
чувства
не
важны,
но
в
последнее
время
я
злюсь
ещё
сильнее.
You
don't
get
it
homie,
I
just
don't
wanna
disappoint
that
lady
Ты
не
понимаешь,
братан,
я
просто
не
хочу
разочаровывать
эту
леди.
At
this
point
it's
too
late,
they
have
my
picture
on
front
of
the
paper
again
На
этом
этапе
уже
слишком
поздно,
они
снова
разместили
моё
фото
на
первой
полосе.
And
guess
what,
she
forgave
me
again
И
знаешь
что?
Она
снова
простила
меня.
And
then
told
me
keep
my
distance
from
those
who
ain't
really
my
friends
А
потом
сказала
мне
держаться
подальше
от
тех,
кто
на
самом
деле
мне
не
друг.
It's
been
awhile
since
I
seen
you
smile
Давно
я
не
видел
твоей
улыбки.
Just
want
you
to
know
I'm
still
proud
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всё
ещё
горжусь
тобой.
Don't
care
how
nobody
else
feels
about
you
Мне
всё
равно,
что
о
тебе
думают
другие.
Slow
down,
I
can't
lose
you
Помедленнее,
я
не
могу
потерять
тебя.
You're
all
I
got,
you're
my
only
child
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
ты
— мой
единственный
ребёнок.
Never
hesitate
to
call
home
Никогда
не
бойся
звонить
домой.
No
matter
what
you're
going
through
Неважно,
что
ты
переживаешь.
'Cause
nothing
in
all
creation
Потому
что
ничто
во
всём
мироздании
Can
separate
my
love
from
you
Не
может
отделить
мою
любовь
от
тебя.
Even
as
the
world
tries
to
take
you
down
Даже
когда
мир
пытается
тебя
сломить,
Remember
that
you're
special
to
me
Помни,
что
ты
особенный
для
меня.
Remember
you're
my
everything
Помни,
ты
— моё
всё.
Remember
when
it
was
just
you
and
me
Помни,
как
было,
когда
были
только
ты
и
я.
It's
been
a
minute
since
I
shed
a
tear
Прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
я
плакал.
You
taught
me
to
never
fear
Ты
научил
меня
никогда
не
бояться.
John
Madden,
Michael
Jordans,
you
bought
me
them
every
year
Джон
Мэдден,
Майкл
Джордан
— ты
покупал
мне
их
каждый
год.
Told
me
to
be
my
own
man,
and
you
said
it
clear
Сказал
мне
быть
самостоятельным,
и
ты
сказал
это
ясно.
Life
ain't
been
no
crystal
stair,
I'm
here
through
the
consistent
prayer
Жизнь
не
была
хрустальной
лестницей,
я
здесь
благодаря
постоянным
молитвам.
Wish
I
wasn't
so
good
at
holding
grudges,
ma
you
know
I
love
you
Жаль,
что
я
так
хорошо
умею
копить
обиды,
мам,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Imagine
how
cold
it'd
make
your
heart
to
have
you
heat
to
go
in
public
Представь,
как
холодно
стало
бы
твоему
сердцу,
если
бы
тебе
пришлось
выйти
на
публику.
Granny
think
I'm
a
perfect
angel,
even
though
I'm
thuggin'
Бабуля
думает,
что
я
идеальный
ангел,
хотя
я
и
бандит.
Face
all
on
the
news,
ain't
nothing
changed
Лицо
на
всех
новостях,
ничего
не
изменилось.
Y'all
answer
when
no
one
doesn't
Вы
отвечаете,
когда
этого
не
делает
никто
другой.
Don't
know
how
you
haven't
given
up
on
me,
I
forever
owe
you
Не
знаю,
как
ты
не
разочаровалась
во
мне,
я
навеки
твой
должник.
Since
I
don't
know
when
we'll
go
I
want
to
let
you
know
Так
как
я
не
знаю,
когда
мы
уйдём,
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
Ever
since
I
can
remember,
you
been
heroic
Насколько
я
себя
помню,
ты
всегда
была
героиней.
I
love
you,
gotta
get
better
at
showin'
it
Я
люблю
тебя,
нужно
лучше
показывать
это,
'Cause
lately
I
been
stoic
Потому
что
в
последнее
время
я
был
бесчувственным.
It's
been
awhile
since
I
seen
you
smile
Давно
я
не
видел
твоей
улыбки.
Just
want
you
to
know
I'm
still
proud
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всё
ещё
горжусь
тобой.
Don't
care
how
nobody
else
feels
about
you
Мне
всё
равно,
что
о
тебе
думают
другие.
Slow
down,
I
can't
lose
you
Помедленнее,
я
не
могу
потерять
тебя.
You're
all
I
got,
you're
my
only
child
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
ты
— мой
единственный
ребёнок.
It's
been
awhile
since
I
seen
you
smile
Давно
я
не
видел
твоей
улыбки.
Just
want
you
to
know
I'm
still
proud
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всё
ещё
горжусь
тобой.
Don't
care
how
nobody
else
feels
about
you
Мне
всё
равно,
что
о
тебе
думают
другие.
Slow
down,
I
can't
lose
you
Помедленнее,
я
не
могу
потерять
тебя.
You're
all
I
got,
you're
my
only
child
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
ты
— мой
единственный
ребёнок.
I
know
it's
been
a
while
Я
знаю,
прошло
много
времени.
Ooh,
and
I
don't
care,
yeah,
oh
yeah
О,
и
мне
всё
равно,
да,
о
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Hamlisch, Howard Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.