Текст и перевод песни Starlito - Alright
Alright
all
right
Make
[?]
Хорошо,
хорошо,
сделай
[…]
This
is
precicely
the
kind
of
hype
that
i'm
about
Это
именно
тот
кайф,
который
мне
нужен.
And
i'm
on
it
(burn
one)
И
я
в
деле
(закури
одну).
Im
so
high
of
the
life
Я
так
накайфован,
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
мне
понадобится
немного
травки,
чтобы
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
нужна
девочка,
но
там,
откуда
я
родом,
мы
называем
их
«рейсами».
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
их
светленькими.
Im
so
high
of
the
life
Я
так
накайфован,
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
мне
понадобится
немного
травки,
чтобы
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
нужна
девочка,
но
там,
откуда
я
родом,
мы
называем
их
«рейсами».
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
их
светленькими.
Wa
-la!!
I'm
so
throwed,
i
Went
through
my
phone
and
called
all
my
hoes
Вуаля!
Я
так
упорот,
что
пролистал
весь
телефон
и
обзвонил
всех
своих
девчонок.
When
on
the
pill
anything
goes
Когда
ты
на
таблетках,
всё
возможно.
You
know
me
i
never
trick
my
hoes
Ты
меня
знаешь,
я
никогда
не
обманываю
своих
девчонок.
Don't
indulge
in
what
i
sold
Не
балуйся
тем,
что
я
продавал.
And
that's
why
i
stop
selling
Dro
Именно
поэтому
я
перестал
продавать
травку.
Still
got
the
pints
for
the
low
Всё
ещё
есть
пинты
по
дешёвке.
Hey
shawty
stop
at
the
store
(to
get
a
sprite)
Эй,
малышка,
остановись
у
магазина
(купить
спрайт).
She's
like
Starlito
slow
mo
Она
такая:
«Starlito,
полегче».
Just
my
numb
cocaine
flow,
she
goes
dumb
with
the
brains
oh
[?]
Просто
мой
одурманивающий
кокаиновый
флоу,
она
сходит
с
ума
от
мозгов,
о
[…]
I
think
she
wanna
fuck
my
clean
Benz,
say
if
its
cool
can
she
bring
a
friend
Думаю,
она
хочет
трахнуть
мой
чистый
мерс,
спрашивает,
нормально
ли,
если
она
приведет
подругу.
2 on
1 handicap
match,
three
way
like
a
Chris
[?]
Два
на
один,
гандикап,
втроём,
как
у
Криса
[…]
Im
so
high
of
the
life
Я
так
накайфован,
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
мне
понадобится
немного
травки,
чтобы
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
нужна
девочка,
но
там,
откуда
я
родом,
мы
называем
их
«рейсами».
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
их
светленькими.
So
fly
I'm
on
autopilot,
so
high
i
don't
know
how
I'm
driving
Так
крут,
что
я
на
автопилоте,
так
накайфован,
что
не
знаю,
как
я
вообще
веду.
When
i
get
dressed
i
boost
my
sky
mileage,
and
all
the
rappers
wan't
my
stylist,
I'm
one
of
a
kind
my
style
is,
probably
the
same
reason
the
girl
smilin
Когда
я
одеваюсь,
мои
небесные
мили
растут,
и
все
рэперы
хотят
моего
стилиста,
я
уникален,
мой
стиль
– это,
вероятно,
та
же
причина,
по
которой
девушка
улыбается.
You
don't
do
what?
girl
you
childish.,
im
droppin
you
back
off,
don't
worry
bout
it
Ты
не
делаешь
что?
Детка,
ты
ведешь
себя
по-детски.
Я
тебя
высаживаю,
не
беспокойся
об
этом.
She
went
from
hard
to
get,
to
gettin
it
hard
Она
превратилась
из
недотроги
в
ту,
которая
хочет
этого.
And
they
hardly
ever
get
to
Star
И
им
редко
удаётся
добраться
до
Star.
Want
me
to
pay
for
her
pedicure,
I'm
like
ok
whatever
sure
Хочет,
чтобы
я
оплатил
ей
педикюр,
я
такой:
«Окей,
без
проблем,
конечно».
Knowing
good
and
well
ion
like
feet
Прекрасно
зная,
что
мне
не
нравятся
ноги.
Open
minded
girls
I
like
freaks
Мне
нравятся
раскрепощенные
девушки,
фрики.
Specially
the
ones
that
like
me,
same
night
I'm
on
flight
three
Особенно
те,
которым
нравлюсь
я.
В
ту
же
ночь
я
на
третьем
«рейсе».
Im
so
high
of
the
life
Я
так
накайфован,
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
мне
понадобится
немного
травки,
чтобы
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
нужна
девочка,
но
там,
откуда
я
родом,
мы
называем
их
«рейсами».
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
их
светленькими.
I
prefer
a
fast
car
and
drive
slow
Я
предпочитаю
быструю
машину
и
медленную
езду.
Smoke
back
to
back
until
my
eyes
glow
Курить
одну
за
другой,
пока
мои
глаза
не
засветятся.
Star
in
the
game
[?]
no
less
survival,
middle
finger
to
the
five'
o
Звезда
в
игре
[…]
не
меньше
выживания,
средний
палец
копам.
Just
evidence
that
i
gettin
rent
Просто
доказательство
того,
что
я
получаю
деньги.
Black
leather
mess
my
Jordans,
she
treats
me
better
than
her
boyfriend
Черная
кожа
пачкает
мои
Jordan,
она
обращается
со
мной
лучше,
чем
с
ее
парнем.
She
says
he's
jealous
and
i
see
why,
i
understand
you've
got
too
lean
back
Она
говорит,
что
он
ревнивый,
и
я
понимаю,
почему,
я
понимаю,
ты
слишком
расслаблен.
She
in
love
and
I'm
not
even
tryin,
i
ain't
givin
up
no
DNA
for
the
CSI
Она
влюблена,
а
я
даже
не
стараюсь,
я
не
сдаю
свою
ДНК
для
экспертизы.
No
sprinklers
could
extinguish
that,
[?]
purple
rain
in
this
weed
fire?
[?]
Никакие
разбрызгиватели
не
смогут
потушить
это,
[…]
фиолетовый
дождь
в
этом
травяном
огне?
[…]
Attempted
murder
yet
a
decent
try,
but
i
keep
my
burner
ain't
no
need
to
die
Покушение
на
убийство,
но
всё
же
неплохая
попытка,
но
я
держу
свой
ствол
при
себе,
нет
необходимости
умирать.
Not
tonight
Не
сегодня
вечером.
Im
so
high
of
the
life
Я
так
накайфован,
Im
gonna
need
Some
dro
to
help
me
come
down
tonight
мне
понадобится
немного
травки,
чтобы
спуститься
сегодня
вечером.
Im
gonna
need
a
ho
but
where
I'm
from
we
call
them
flights
Мне
нужна
девочка,
но
там,
откуда
я
родом,
мы
называем
их
«рейсами».
I
prefer
them
light
bright
Я
предпочитаю
их
светленькими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Mandeville V Rogers, Darius Rucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.