Текст и перевод песни Starlito - Insomnia Addict
And
I
can't
sleep...
И
я
не
могу
уснуть...
Early
morning,
business
calling,
waiting
on
the
sun
to
rise.
Раннее
утро,
деловые
звонки,
ожидание
восхода
солнца.
Swervin
only,
little
lonely,
Carter
told
her,
"
Только
сворачиваю,
маленькая
одинокая,
Картер
сказал
ей:
"
Come
outside."
Text
her
back,
too
old
to
try
to
sound
polite.
Выходи",
- ответила
она,
слишком
взрослая,
чтобы
пытаться
казаться
вежливой.
It
read,
"
Она
гласила:
"
Please
bring
me
a
cup
of
ice.
Пожалуйста,
принесите
мне
чашку
со
льдом.
I
promise
I'ma
fuck
you
right."
Я
обещаю,
что
трахну
тебя
как
следует.
Got
god
swab
plus
some
Jolly
Rancher,
sour
syrup,
baby
food
jars,
and
baby
bottles
for
example.
У
меня
есть
мазок
Бога
плюс
немного
Веселого
ранчо,
кислый
сироп,
банки
детского
питания
и
детские
бутылочки,
например.
Stupid
perks.
Глупые
привилегии.
Up
all
night
like
Gilbert
Godfrey,
on
that
loud,
call
it
Gilbert
Godfrey.
Не
спал
всю
ночь,
как
Гилберт
Годфри,
громко,
называй
это
Гилберт
Годфри.
Strap
like
better
rain
is,
pill
poppin.
Ремень,
как
будто
дождь
лучше,
чем
глотание
таблеток.
Zanec
so
I
don't
feel
the
Miley.
Занек,
так
что
я
не
чувствую
Майли.
Pandora
on
Phil
Collins,
ten
years
in
bitch
I'm
still
ballin.
Пандора
на
Фила
Коллинза,
десять
лет
в
тюрьме,
я
все
еще
балдею.
Chill
dog,
just
trying
to
get
a
ticket
like
they
left
my
name
at
will
call.
Холодная
собака,
просто
пытаюсь
получить
билет,
как
будто
они
оставили
мое
имя
на
вызове
Уилла.
And
I
can't
sleep
so
I
count
it
with
the
people
I
can
count
on.
И
я
не
могу
заснуть,
поэтому
я
считаю
с
людьми,
на
которых
могу
положиться.
The
air
in
the
ear
I
was
awake
all
night
getting
my
countin
on.
Воздух
в
ушах,
я
не
спал
всю
ночь,
продолжая
считать.
It's
gonna
be
like
this
from
now
on.
Так
будет
и
впредь.
No,
I
can't
sleep
til
they
stop
sleeping
on
me...
Нет,
я
не
могу
спать,
пока
они
не
перестанут
спать
на
мне...
Look,
I've
been
beefin
homie,
riding
around
with
that
heater
on
me.
Слушай,
я
тут
с
братишкой
посидел,
катался
с
обогревателем.
Revved
to
give
it
to
and
one
these
niggas,
even
if
they
don't
want
it.
Завелся,
чтобы
дать
его
всем
этим
ниггерам,
даже
если
они
этого
не
хотят.
Chiefing
that
diesel,
bumpin
Bentley
thinking
of
the
reason
thinking
bout
how
we
used
to
serve
morning
to
evening
only.
Заправляя
дизелем,
качая
"Бентли",
думая
о
причине,
думая
о
том,
как
мы
раньше
обслуживали
только
утро
и
вечер.
I
went
straight
from
rejects
to
a
check.
Я
сразу
перешел
от
отказа
к
чеку.
Lost
plenty
of
homies,
but
not
respect.
Потерял
много
друзей,
но
не
уважение.
Success
bittersweet
like
a
text
from
your
ex,
hah.
Успех
горько-сладкий,
как
сообщение
от
твоего
бывшего,
ха-ха.
Let's
pour
out
a
little
lean
for
all
the
young
kings
that
never
seen
they
princesses
turn
into
queens.
Давайте
выпьем
немного
Лина
за
всех
молодых
королей,
которые
никогда
не
видели,
как
их
принцессы
превращаются
в
Королев.
Just
like
we
dream,
no
I
can't
sleep
but
I
still
have
a
dream.
Точно
так
же,
как
мы
мечтаем,
нет,
я
не
могу
спать,
но
у
меня
все
еще
есть
сон.
Hit
one
like
this,
I
wasn't
eating
so
I
had
to
skate.
Ударил
вот
так,
я
не
ел,
так
что
пришлось
кататься
на
коньках.
Never
been
on
the
front
of
one
of
those
magazines.
Никогда
не
был
на
обложке
одного
из
этих
журналов.
I
was
on
front
line
more
than
one
time,
unloading
those
magazines.
Я
не
раз
был
на
линии
фронта,
разгружая
эти
магазины.
Yeah,
pumpin
all
that
gasoline
when
my
younger
bro
had
to
stash
the
green,
got
turned
out
by
the
cash
I
seen.
Да,
я
качал
весь
этот
бензин,
когда
моему
младшему
брату
пришлось
заныкать
зелень,
и
меня
выгнали
из-за
денег,
которые
я
видел.
I
procrastinated,
now
I
have
to
make
it.
Я
медлил,
теперь
я
должен
сделать
это.
I'm
fascinated
by
faster
ring.
Я
очарован
более
быстрым
кольцом.
Chasing
paper,
sleep
deprivation,
yo
bitch
dog
I'm
laughin
at
this
nigga
who
just
jacked
with
some
beans.
Гоняюсь
за
бумагой,
лишаюсь
сна,
Эй,
сучья
собака,
я
смеюсь
над
этим
ниггером,
который
только
что
подрочил
немного
бобов.
Life
ain't
no
fairytale,
I
just
know
this
shit
is
real
but,
scarytale.
Жизнь-это
не
сказка,
Я
просто
знаю,
что
это
дерьмо
реально,
но,
сказка.
You
know,
I
just
don't
want
to
lie
to
them.
Знаешь,
я
просто
не
хочу
им
лгать.
Do
anything
but
sleep
or
tell.
Делай
что
угодно,
только
не
спи
и
не
рассказывай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.