Текст и перевод песни Starlito - What Was I Thinkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Was I Thinkin
О чем я думал
I
just
want
to
unite
the
negroes,
I
went
to
college
for
fun.
A
mind
is
a
terrible
thing
to
waste
Я
просто
хочу
объединить
черных,
я
учился
в
колледже
ради
забавы.
Разум
- ужасная
вещь,
чтобы
его
тратить
впустую.
The
school
of
hard
knocks
grindin
101,
I
learned
that
time
is
a
terrible
thing
to
waste,
higher
earning
Школа
тяжелых
ударов,
курс
101,
я
узнал,
что
время
- ужасная
вещь,
чтобы
тратить
его
впустую,
больше
заработка.
Look
at
me
I
done
recaptured
my
buzz
Посмотри
на
меня,
я
вернул
себе
популярность.
Because
for
a
minute
there
I
wasn't
half
the
rapper
I
was
Потому
что
на
какое-то
время
я
был
не
тем
рэпером,
которым
был
раньше.
I
fell
back,
relapsed,
I
was
back
with
a
plug
Я
отступил,
сорвался,
вернулся
к
своему
дилеру.
Takin'
the
chance
of
a
lifetime
traffickin'
drugs
Рисковал
жизнью,
торгуя
наркотиками.
Trash
Bag
that's
us,
no
class,
that's
them
Мусорный
пакет
- это
мы,
без
класса,
это
они.
180
on
the
dash,
paper
tag,
that's
him
180
на
спидометре,
временные
номера,
это
он.
Lito-guap-a-lot-I-get
seven
snuffaluffagus
Лито-бабло-много-я-получаю
семь
Снаффаллюфагусов.
The
same
one
the
Joker
had,
you
don't
want
to
fuck
with
this
Тот
же,
что
был
у
Джокера,
ты
не
хочешь
связываться
с
этим.
Long
nose
strap
like
Pinnochio
lining
Длинный
ремень,
как
у
Пиноккио.
If
you
ever
see
it
well
you
know
we
gonna
fire
it
Если
ты
когда-нибудь
его
увидишь,
знай,
мы
будем
стрелять.
Peeped
you
staring
at
my
chain,
I
hope
you
don't
try
it
Заметил,
как
ты
смотришь
на
мою
цепь,
надеюсь,
ты
не
попробуешь
ее
снять.
Or
you'll
be
tomorrow's
hood
story,
so
and
so
died
Или
ты
станешь
завтрашней
историей
района,
такой-то
умер.
What
was
he
thinkin'?
О
чем
он
думал?
I
be
thinkin'
out
loud
Я
думаю
вслух.
Matter
of
fact
I
can't
stop
thinkin'
На
самом
деле,
я
не
могу
перестать
думать.
I
don't
think
I
know
how
Не
думаю,
что
знаю,
как.
Think
I'm
playin'?
Run
off
Думаешь,
я
играю?
Убегай.
You
know
I
got
my
gun
dog
Ты
знаешь,
у
меня
есть
пушка,
детка.
You
might
think
that
you're
tough,
but
I
don't
think
that's
what
you
want
dog
Ты
можешь
думать,
что
ты
крутой,
но
я
не
думаю,
что
это
то,
чего
ты
хочешь,
детка.
What
was
I
thinkin'?
What
was
I
thinkin'?
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
думал?
О
чем
я
думал?
О
чем
я
думал?
I
wasn't
thinkin'
at
all
Я
вообще
не
думал.
What
was
I
thinkin'?
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
думал?
О
чем
я
думал?
I
know
what
I
was
thinkin'
Я
знаю,
о
чем
я
думал.
At
least
I
was
thinkin'
По
крайней
мере,
я
думал.
You
know
me
I'm
on
some
fly
shit
Ты
знаешь,
я
на
стиле.
You
ain't
got
half
the
keys,
nokia,
I'm
a
sidekick
У
тебя
нет
и
половины
моих
возможностей,
Nokia,
я
Sidekick.
I'm
no
kia,
uh
uh,
look
at
my
whip
Я
не
Kia,
угу,
посмотри
на
мою
тачку.
Car
serviced
for
no
reason,
low
mileage
Обслуживание
без
причины,
маленький
пробег.
Packages
you
never
had,
you
just
be
rapping
bout
them
slabs
Свертки,
которых
у
тебя
никогда
не
было,
ты
только
читаешь
рэп
про
них.
What
you
know
about
tipping
a
driver
and
trapping
out
a
cab?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
дать
чаевые
водителю
и
торговать
из
такси?
Or
going
to
play
pick
and
serve
'em
out
the
center
Или
ехать
играть,
забирать
и
раздавать
из
центра.
Niggas
ordering
quarter
pounders
but
you
serve
'em
at
Mrs.
Winner's
Ниггеры
заказывают
четвертьфунтовые
бургеры,
а
ты
обслуживаешь
их
в
Mrs.
Winner's.
When
I
was
just
beginner
I
played
on
expert
Когда
я
был
новичком,
я
играл
на
уровне
эксперта.
And
players
kept
it
trill
because
I
had
the
best
work
И
игроки
оставались
честными,
потому
что
у
меня
был
лучший
товар.
And
I
always
had
the
best
price,
but
guess
what?
Guess
who
got
the
work,
Uncle
Sam
nephew,
Lito!
И
у
меня
всегда
была
лучшая
цена,
но
знаешь
что?
Угадай,
у
кого
товар,
племянник
Дяди
Сэма,
Лито!
And
I
ain't
even
taxing
but
when
the
girl
come
in
I'm
like
sorry
Ms.
Jackson
И
я
даже
не
беру
налог,
но
когда
приходит
девушка,
я
говорю:
"Извините,
мисс
Джексон".
I'm
for
real,
I'm
gonna
be
on
some
Tiger
shit,
I'm
talkin'
white
chicks
on
the
side,
bricks
in
my
ride
Я
серьезно,
я
буду
как
Тигр,
я
говорю
о
белых
цыпочках
на
стороне,
кирпичах
в
моей
тачке.
Livin'
in
the
past,
yeah
different
times
Живу
прошлым,
да,
другие
времена.
I
use
it
to
cure
boredom
or
for
an
alibi
Я
использую
это,
чтобы
избавиться
от
скуки
или
для
алиби.
Or
when
I'm
satellite
high,
smokin'
on
that
Madeline
Или
когда
я
под
кайфом,
курю
эту
Мадлен.
Red
haired
dro,
Lito
is
real,
they're
Palestine
Рыжеволосая
дурь,
Лито
настоящий,
они
палестинские.
That's
why
some
of
my
raps
come
across
as
battle
rhymes
Вот
почему
некоторые
мои
рэп-строки
звучат
как
боевые
рифмы.
That's
because
it
make
me
mad
when
they
braid
the
line
Потому
что
меня
бесит,
когда
они
искажают
факты.
I
lapped
'em
like
Santa
Claus,
that
means
I
passed
'em
by
Я
обогнал
их,
как
Санта-Клаус,
это
значит,
что
я
проехал
мимо
них.
You
don't
grind
like
me
dog,
grind
like
Dale
Jr.
last
half
of
his
last
name
Ты
не
пашешь,
как
я,
пес,
пашешь,
как
Дейл-младший,
последняя
половина
его
фамилии.
With
the
T
off,
T
off
like
G
off,
should've
hollered
at
me
for
the
pound
I
would've
took
a
G
off
Без
"Т",
"Т"
как
"Г",
надо
было
крикнуть
мне
за
фунт,
я
бы
скинул
"штуку".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.