J'ai mon bureau en haut d'une tour! Ou je vois la ville à l'envers
My office is at the top of a tower! Where I see the city upside down
Je contrôle mon univers ...
I control my universe ...
J'passe le moitié d'ma vie en l'air, entre New York et Singapour
I spend half of my life in the air, between New York and Singapore
Je voyage toujours ... En première
I always travel ... In first class
J'ai ma résidence secondaire
I have my second home
Dans tout les Hilton de la Terre
In all the Hiltons of the Earth
J'peut pas supporter la misère!
I cannot stand poverty!
Pourquoi es-tu heureux?
Why are you happy?
J'suis pas heureux mais j'en ai l'aire, j'ai perdu le sens de l'humour... Mais j'ai le sens des affaires
I'm not happy but I look like I am, I've lost my sense of humor... But I have a sense of business
J'ai réussi et j'en suis fière
I've succeeded and I'm proud of it
Au fond je n'ai qu'un seul regrès
Deep down I only have one regret
J'sais pas ce que j'aurais voulu faire
I don't know what I would have wanted to do
Qu'est-ce que tu veux mon vieux?
What do you want, my dear?
Dans la vie on fait se qu'on peut, pas se qu'on veut...
In life, you do what you can, not what you want...
J'aurais voulu être un artiste!
I would have liked to be an artist!
Pour pouvoir faire mon numéro!
To be able to do my act!
Quand l'avion se pose sur la piste.! A Roterdam, ou à Rio!
When the plane lands on the runway! In Rotterdam or Rio!
J'aurais voulu être un chanteur!
I would have liked to be a singer!
Pour pouvoir crier qui je suis ...!
To be able to shout who I am ...!
J'aurais voulu être un auteur
I would have liked to be a writer
Pour pouvoir inventer la vie!
To be able to invent life!
Pour pouvoir inventer ma vie!
To be able to invent my life!
J'aurais voulu être un acteur!
I would have liked to be an actor!
Pour pouvoir tout les jours changer de peau! Et pour pouvoir me trouver beau, sur un grand écran en couleurs, sur un grand écran en couleurs!
To be able to change my skin every day! And to be able to find myself beautiful, on a big color screen, on a big color screen!
J'aurais voulu être un artiste, pour avoir le monde a refaire ou pour pouvoir être un anarchiste et vivre comme un millionnaire, et vivre comme un millionnaire!
I would have liked to be an artist, to have a world to redo or to be able to be an anarchist and live like a millionaire, and live like a millionaire!
J'aurais voulu être un artiste ...!
I would have liked to be an artist ...!
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe ...!
To be able to say why I exist ...!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.